à åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä àÆì-îÉùÑÆä áÀîÄãÀáÌÇø-ñÄéðÇé áÌÇùÌÑÈðÈä äÇùÌÑÅðÄéú ìÀöÅàúÈí îÅàÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí, áÌÇçÉãÆùÑ äÈøÄàùÑåÉï--ìÅàîÉø.
|
1 Y HABLÓ Jehová á Moisés en el desierto de Sinaí, en el segundo año de su salida de la tierra de Egipto, en el mes primero, diciendo:
|
á åÀéÇòÂùÒåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì àÆú-äÇôÌÈñÇç, áÌÀîåÉòÂãåÉ.
|
2 Los hijos de Israel harán la pascua á su tiempo.
|
â áÌÀàÇøÀáÌÈòÈä òÈùÒÈø-éåÉí áÌÇçÉãÆùÑ äÇæÌÆä áÌÅéï äÈòÇøÀáÌÇéÄí, úÌÇòÂùÒåÌ àÉúåÉ--áÌÀîÉòÂãåÉ; ëÌÀëÈì-çË÷ÌÉúÈéå åÌëÀëÈì-îÄùÑÀôÌÈèÈéå, úÌÇòÂùÒåÌ àÉúåÉ.
|
3 El décimocuarto día de este mes, entre las dos tardes, la haréis a su tiempo:
conforme a todos sus ritos, y conforme a todas sus leyes la haréis.
|
ã åÇéÀãÇáÌÅø îÉùÑÆä àÆì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, ìÇòÂùÒÉú äÇôÌÈñÇç.
|
4 Y habló Moisés á los hijos de Israel, para que hiciesen la pascua.
|
ä åÇéÌÇòÂùÒåÌ àÆú-äÇôÌÆñÇç áÌÈøÄàùÑåÉï áÌÀàÇøÀáÌÈòÈä òÈùÒÈø éåÉí ìÇçÉãÆùÑ, áÌÅéï äÈòÇøÀáÌÇéÄí--áÌÀîÄãÀáÌÇø ñÄéðÈé: ëÌÀëÉì àÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä, àÆú-îÉùÑÆä--ëÌÅï òÈùÒåÌ, áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì.
|
5 E hicieron la pascua en el mes primero, á los catorce días del mes, entre las dos tardes, en el desierto de Sinaí: conforme á todas las cosas que mandó Jehová á Moisés, así hicieron los hijos de Israel.
|
å åÇéÀäÄé àÂðÈùÑÄéí, àÂùÑÆø äÈéåÌ èÀîÅàÄéí ìÀðÆôÆùÑ àÈãÈí, åÀìÉà-éÈëÀìåÌ ìÇòÂùÒÉú-äÇôÌÆñÇç, áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà; åÇéÌÄ÷ÀøÀáåÌ ìÄôÀðÅé îÉùÑÆä, åÀìÄôÀðÅé àÇäÂøÉï--áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà.
|
6 Y hubo algunos que estaban inmundos á causa de muerto, y no pudieron hacer la pascua aquel día; y llegaron delante de Moisés y delante de Aarón aquel día;
|
æ åÇéÌÉàîÀøåÌ äÈàÂðÈùÑÄéí äÈäÅîÌÈä, àÅìÈéå, àÂðÇçÀðåÌ èÀîÅàÄéí, ìÀðÆôÆùÑ àÈãÈí; ìÈîÌÈä ðÄâÌÈøÇò, ìÀáÄìÀúÌÄé äÇ÷ÀøÄéá àÆú-÷ÈøÀáÌÇï éÀäåÈä áÌÀîÉòÂãåÉ, áÌÀúåÉêÀ, áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì.
|
7 Y dijéronle aquellos hombres: Nosotros somos inmundos por causa de muerto; ¿por qué seremos impedidos de ofrecer ofrenda á Jehová á su tiempo entre los hijos de Israel?
|
ç åÇéÌÉàîÆø àÂìÅäÆí, îÉùÑÆä: òÄîÀãåÌ åÀàÆùÑÀîÀòÈä, îÇä-éÀöÇåÌÆä éÀäåÈä ìÈëÆí. {ô}
|
8 Y Moisés les respondió:
Esperad, y oiré qué mandará el Señor acerca de vosotros.
|
è åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø.
|
9 Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
|
é ãÌÇáÌÅø àÆì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, ìÅàîÉø: àÄéùÑ àÄéùÑ ëÌÄé-éÄäÀéÆä-èÈîÅà ìÈðÆôÆùÑ àåÉ áÀãÆøÆêÀ øÀçÉ÷Èä ìÈëÆí, àåÉ ìÀãÉøÉúÅéëÆí, åÀòÈùÒÈä ôÆñÇç, ìÇéäåÈä.
|
10 Habla á los hijos de Israel, diciendo: Cualquiera de vosotros ó de vuestras generaciones, que fuere inmundo por causa de muerto ó estuviere de viaje lejos, hará pascua á Jehová:
|
éà áÌÇçÉãÆùÑ äÇùÌÑÅðÄé áÌÀàÇøÀáÌÈòÈä òÈùÒÈø éåÉí, áÌÅéï äÈòÇøÀáÌÇéÄí--éÇòÂùÒåÌ àÉúåÉ: òÇì-îÇöÌåÉú åÌîÀøÉøÄéí, éÉàëÀìËäåÌ.
|
11
En el mes segundo, á los catorce días del mes, entre las dos tardes, la harán:
con cenceñas y hierbas amargas la comerán.
|
éá ìÉà-éÇùÑÀàÄéøåÌ îÄîÌÆðÌåÌ òÇã-áÌÉ÷Æø, åÀòÆöÆí ìÉà éÄùÑÀáÌÀøåÌ-áåÉ; ëÌÀëÈì-çË÷ÌÇú äÇôÌÆñÇç, éÇòÂùÒåÌ àÉúåÉ.
|
12
No dejarán de él para la mañana, ni
quebrarán hueso en él: conforme a todos los ritos de la pascua la harán.
|
éâ åÀäÈàÄéùÑ àÂùÑÆø-äåÌà èÈäåÉø åÌáÀãÆøÆêÀ ìÉà-äÈéÈä, åÀçÈãÇì ìÇòÂùÒåÉú äÇôÌÆñÇç--åÀðÄëÀøÀúÈä äÇðÌÆôÆùÑ äÇäÄåà, îÅòÇîÌÆéäÈ: ëÌÄé ÷ÈøÀáÌÇï éÀäåÈä, ìÉà äÄ÷ÀøÄéá áÌÀîÉòÂãåÉ--çÆèÀàåÉ éÄùÌÒÈà, äÈàÄéùÑ äÇäåÌà.
|
13 Mas el que estuviere limpio, y no estuviere de viaje, si dejare de hacer la pascua, la tal persona será cortada de sus pueblos: por cuanto no ofreció á su tiempo la ofrenda de Jehová, el tal hombre llevará su pecado.
|
éã åÀëÄé-éÈâåÌø àÄúÌÀëÆí âÌÅø, åÀòÈùÒÈä ôÆñÇç ìÇéäåÈä--ëÌÀçË÷ÌÇú äÇôÌÆñÇç åÌëÀîÄùÑÀôÌÈèåÉ, ëÌÅï éÇòÂùÒÆä: çË÷ÌÈä àÇçÇú éÄäÀéÆä ìÈëÆí, åÀìÇâÌÅø åÌìÀàÆæÀøÇç äÈàÈøÆõ. {ñ}
|
14 Y si morare con vosotros peregrino, é hiciere la pascua á Jehová, conforme al rito de la pascua y conforme á sus leyes así la hará: un mismo rito tendréis, así el peregrino como el natural de la tierra.
|
èå åÌáÀéåÉí, äÈ÷Äéí àÆú-äÇîÌÄùÑÀëÌÈï, ëÌÄñÌÈä äÆòÈðÈï àÆú-äÇîÌÄùÑÀëÌÈï, ìÀàÉäÆì äÈòÅãËú; åÌáÈòÆøÆá éÄäÀéÆä òÇì-äÇîÌÄùÑÀëÌÈï, ëÌÀîÇøÀàÅä-àÅùÑ--òÇã-áÌÉ÷Æø.
|
15 Y el día que el tabernáculo fué levantado, la nube cubrió el tabernáculo sobre la tienda del testimonio; y á la tarde había sobre el tabernáculo como una apariencia de fuego, hasta la mañana.
|
èæ ëÌÅï éÄäÀéÆä úÈîÄéã, äÆòÈðÈï éÀëÇñÌÆðÌåÌ; åÌîÇøÀàÅä-àÅùÑ, ìÈéÀìÈä.
|
16 Así era continuamente: la nube lo cubría, y de noche la apariencia de fuego.
|
éæ åÌìÀôÄé äÅòÈìåÉú äÆòÈðÈï, îÅòÇì äÈàÉäÆì--åÀàÇçÂøÅé-ëÅï, éÄñÀòåÌ áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì; åÌáÄîÀ÷åÉí, àÂùÑÆø éÄùÑÀëÌÈï-ùÑÈí äÆòÈðÈï--ùÑÈí éÇçÂðåÌ, áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì.
|
17 Y según que se alzaba la nube del tabernáculo, los hijos de Israel se partían: y en el lugar donde la nube paraba, allí alojaban los hijos de Israel.
|
éç òÇì-ôÌÄé éÀäåÈä, éÄñÀòåÌ áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, åÀòÇì-ôÌÄé éÀäåÈä, éÇçÂðåÌ: ëÌÈì-éÀîÅé, àÂùÑÆø éÄùÑÀëÌÉï äÆòÈðÈï òÇì-äÇîÌÄùÑÀëÌÈï--éÇçÂðåÌ.
|
18 Al mandato de Jehová los hijos de Israel se partían: y al mandato de Jehová asentaban el campo: todos los días que la nube estaba sobre el tabernáculo, ellos estaban quedos.
|
éè åÌáÀäÇàÂøÄéêÀ äÆòÈðÈï òÇì-äÇîÌÄùÑÀëÌÈï, éÈîÄéí øÇáÌÄéí--åÀùÑÈîÀøåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì àÆú-îÄùÑÀîÆøÆú éÀäåÈä, åÀìÉà éÄñÌÈòåÌ.
|
19 Y cuando la nube se detenía sobre el tabernáculo muchos días, entonces los hijos de Israel guardaban la ordenanza de Jehová y no partían.
|
ë åÀéÅùÑ àÂùÑÆø éÄäÀéÆä äÆòÈðÈï, éÈîÄéí îÄñÀôÌÈø--òÇì-äÇîÌÄùÑÀëÌÈï; òÇì-ôÌÄé éÀäåÈä éÇçÂðåÌ, åÀòÇì-ôÌÄé éÀäåÈä éÄñÌÈòåÌ.
|
20 Y cuando sucedía que la nube estaba sobre el tabernáculo pocos días, al dicho de Jehová alojaban, y al dicho de Jehová partían.
|
ëà åÀéÅùÑ àÂùÑÆø-éÄäÀéÆä äÆòÈðÈï, îÅòÆøÆá òÇã-áÌÉ÷Æø, åÀðÇòÂìÈä äÆòÈðÈï áÌÇáÌÉ÷Æø, åÀðÈñÈòåÌ; àåÉ éåÉîÈí åÈìÇéÀìÈä, åÀðÇòÂìÈä äÆòÈðÈï åÀðÈñÈòåÌ.
|
21 Y cuando era que la nube se detenía desde la tarde hasta la mañana, cuando á la mañana la nube se levantaba, ellos partían: ó si había estado el día, y á la noche la nube se levantaba, entonces partían.
|
ëá àåÉ-éÉîÇéÄí àåÉ-çÉãÆùÑ àåÉ-éÈîÄéí, áÌÀäÇàÂøÄéêÀ äÆòÈðÈï òÇì-äÇîÌÄùÑÀëÌÈï ìÄùÑÀëÌÉï òÈìÈéå, éÇçÂðåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì, åÀìÉà éÄñÌÈòåÌ; åÌáÀäÅòÈìÉúåÉ, éÄñÌÈòåÌ.
|
22 O si dos días, ó un mes, ó un año, mientras la nube se detenía sobre el tabernáculo quedándose sobre él, los hijos de Israel se estaban acampados y no movían: mas cuando ella se alzaba, ellos movían.
|
ëâ òÇì-ôÌÄé éÀäåÈä éÇçÂðåÌ, åÀòÇì-ôÌÄé éÀäåÈä éÄñÌÈòåÌ: àÆú-îÄùÑÀîÆøÆú éÀäåÈä ùÑÈîÈøåÌ, òÇì-ôÌÄé éÀäåÈä áÌÀéÇã-îÉùÑÆä. {ô}
|
23 Al dicho de Jehová asentaban, y al dicho de Jehová partían, guardando la ordenanza de Jehová, como lo había Jehová dicho por medio de Moisés.
|
|
|
|