Indice

Números 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

à åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø. 1 Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
á ùÑÀìÇç-ìÀêÈ àÂðÈùÑÄéí, åÀéÈúËøåÌ àÆú-àÆøÆõ ëÌÀðÇòÇï, àÂùÑÆø-àÂðÄé ðÉúÅï, ìÄáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì:  àÄéùÑ àÆçÈã àÄéùÑ àÆçÈã ìÀîÇèÌÅä àÂáÉúÈéå, úÌÄùÑÀìÈçåÌ--ëÌÉì, ðÈùÒÄéà áÈäÆí. 2 Envía tú hombres que reconozcan la tierra de Canaán, la cual yo doy á los hijos de Israel:  de cada tribu de sus padres enviaréis un varón, cada uno príncipe entre ellos.
â åÇéÌÄùÑÀìÇç àÉúÈí îÉùÑÆä îÄîÌÄãÀáÌÇø ôÌÈàøÈï, òÇì-ôÌÄé éÀäåÈä:  ëÌËìÌÈí àÂðÈùÑÄéí, øÈàùÑÅé áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì äÅîÌÈä. 3 Y Moisés los envío desde el desierto de Parán, conforme á la palabra de Jehová:  y todos aquellos varones eran príncipes de los hijos de Israel.
ã åÀàÅìÌÆä, ùÑÀîåÉúÈí:  ìÀîÇèÌÅä øÀàåÌáÅï, ùÑÇîÌåÌòÇ áÌÆï-æÇëÌåÌø. 4 Los nombres de los cuales son estos:  De la tribu de Rubén, Sammua hijo de Zaccur.
ä ìÀîÇèÌÅä ùÑÄîÀòåÉï, ùÑÈôÈè áÌÆï-çåÉøÄé. 5 De la tribu de Simeón, Saphat hijo de Huri.
å ìÀîÇèÌÅä éÀäåÌãÈä, ëÌÈìÅá áÌÆï-éÀôËðÌÆä. 6 De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jephone.
æ ìÀîÇèÌÅä éÄùÌÒÈùëÈø, éÄâÀàÈì áÌÆï-éåÉñÅó. 7 De la tribu de Issachâr, Igal hijo de Joseph.
ç ìÀîÇèÌÅä àÆôÀøÈéÄí, äåÉùÑÅòÇ áÌÄï-ðåÌï. 8 De la tribu de Ephraim, Oseas hijo de Nun.
è ìÀîÇèÌÅä áÄðÀéÈîÄï, ôÌÇìÀèÄé áÌÆï-øÈôåÌà. 9 De la tribu de Benjamín, Palti hijo de Raphu.
é ìÀîÇèÌÅä æÀáåÌìËï, âÌÇãÌÄéàÅì áÌÆï-ñåÉãÄé. 10 De la tribu de Zabulón, Gaddiel hijo de Sodi.
éà ìÀîÇèÌÅä éåÉñÅó, ìÀîÇèÌÅä îÀðÇùÌÑÆä--âÌÇãÌÄé, áÌÆï-ñåÌñÄé. 11 De la tribu de José, de la tribu de Manasés, Gaddi hijo de Susi.
éá ìÀîÇèÌÅä ãÈï, òÇîÌÄéàÅì áÌÆï-âÌÀîÇìÌÄé. 12 De la tribu de Dan, Ammiel hijo de Gemalli.
éâ ìÀîÇèÌÅä àÈùÑÅø, ñÀúåÌø áÌÆï-îÄéëÈàÅì. 13 De la tribu de Aser, Sethur hijo de Michâel.
éã ìÀîÇèÌÅä ðÇôÀúÌÈìÄé, ðÇçÀáÌÄé áÌÆï-åÈôÀñÄé. 14 De la tribu de Nephtalí, Nahabí hijo de Vapsi.
èå ìÀîÇèÌÅä âÈã, âÌÀàåÌàÅì áÌÆï-îÈëÄé. 15 De la tribu de Gad, Gehuel hijo de Machî.
èæ àÅìÌÆä ùÑÀîåÉú äÈàÂðÈùÑÄéí, àÂùÑÆø-ùÑÈìÇç îÉùÑÆä ìÈúåÌø àÆú-äÈàÈøÆõ; åÇéÌÄ÷ÀøÈà îÉùÑÆä ìÀäåÉùÑÅòÇ áÌÄï-ðåÌï, éÀäåÉùÑËòÇ. 16 Estos son los nombres de los varones que Moisés envió á reconocer la tierra:  y á Oseas hijo de Nun, le puso Moisés el nombre de Josué.
éæ åÇéÌÄùÑÀìÇç àÉúÈí îÉùÑÆä, ìÈúåÌø àÆú-àÆøÆõ ëÌÀðÈòÇï; åÇéÌÉàîÆø àÂìÅäÆí, òÂìåÌ æÆä áÌÇðÌÆâÆá, åÇòÂìÄéúÆí, àÆú-äÈäÈø. 17 Enviólos, pues, Moisés á reconocer la tierra de Canaán, diciéndoles:  Subid por aquí, por el mediodía, y subid al monte:
éç åÌøÀàÄéúÆí àÆú-äÈàÈøÆõ, îÇä-äÄåà; åÀàÆú-äÈòÈí, äÇéÌÉùÑÅá òÈìÆéäÈ--äÆçÈæÈ÷ äåÌà äÂøÈôÆä, äÇîÀòÇè äåÌà àÄí-øÈá. 18 Y observad la tierra qué tal es; y el pueblo que la habita, si es fuerte ó débil, si poco ó numeroso;
éè åÌîÈä äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø-äåÌà éÉùÑÅá áÌÈäÌ--äÂèåÉáÈä äÄåà, àÄí-øÈòÈä; åÌîÈä äÆòÈøÄéí, àÂùÑÆø-äåÌà éåÉùÑÅá áÌÈäÅðÌÈä--äÇáÌÀîÇçÂðÄéí, àÄí áÌÀîÄáÀöÈøÄéí. 19 Qué tal la tierra habitada, si es buena ó mala; y qué tales son las ciudades habitadas, si de tiendas ó de fortalezas;
ë åÌîÈä äÈàÈøÆõ äÇùÌÑÀîÅðÈä äÄåà àÄí-øÈæÈä, äÂéÅùÑ-áÌÈäÌ òÅõ àÄí-àÇéÄï, åÀäÄúÀçÇæÌÇ÷ÀúÌÆí, åÌìÀ÷ÇçÀúÌÆí îÄôÌÀøÄé äÈàÈøÆõ; åÀäÇéÌÈîÄéí--éÀîÅé, áÌÄëÌåÌøÅé òÂðÈáÄéí. 20 Y cuál sea el terreno, si es pingüe ó flaco, si en él hay ó no árboles:  y esforzaos, y coged del fruto del país.  Y el tiempo era el tiempo de las primeras uvas.
ëà åÇéÌÇòÂìåÌ, åÇéÌÈúËøåÌ àÆú-äÈàÈøÆõ, îÄîÌÄãÀáÌÇø-öÄï òÇã-øÀçÉá, ìÀáÉà çÂîÈú. 21 Y ellos subieron, y reconocieron la tierra desde el desierto de Zin hasta Rehob, entrando en Emath.
ëá åÇéÌÇòÂìåÌ áÇðÌÆâÆá, åÇéÌÈáÉà òÇã-çÆáÀøåÉï, åÀùÑÈí àÂçÄéîÇï ùÑÅùÑÇé åÀúÇìÀîÇé, éÀìÄéãÅé äÈòÂðÈ÷; åÀçÆáÀøåÉï, ùÑÆáÇò ùÑÈðÄéí ðÄáÀðÀúÈä, ìÄôÀðÅé, öÉòÇï îÄöÀøÈéÄí. 22 Y subieron por el mediodía, y vinieron hasta Hebrón:  y allí estaban Aimán, y Sesai, y Talmai, hijos de Anac.  Hebrón fué edificada siete años antes de Zoán, la de Egipto.
ëâ åÇéÌÈáÉàåÌ òÇã-ðÇçÇì àÆùÑÀëÌÉì, åÇéÌÄëÀøÀúåÌ îÄùÌÑÈí æÀîåÉøÈä åÀàÆùÑÀëÌåÉì òÂðÈáÄéí àÆçÈã, åÇéÌÄùÌÒÈàËäåÌ áÇîÌåÉè, áÌÄùÑÀðÈéÄí; åÌîÄï-äÈøÄîÌÉðÄéí, åÌîÄï-äÇúÌÀàÅðÄéí. 23 Y llegaron hasta el arroyo de Escol, y de allí cortaron un sarmiento con un racimo de uvas, el cual trejeron dos en un palo, y de las granadas y de los higos.
ëã ìÇîÌÈ÷åÉí äÇäåÌà, ÷ÈøÈà ðÇçÇì àÆùÑÀëÌåÉì, òÇì àÉãåÉú äÈàÆùÑÀëÌåÉì, àÂùÑÆø-ëÌÈøÀúåÌ îÄùÌÑÈí áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì. 24 Y llamóse aquel lugar Nahal-escol por el racimo que cortaron de allí los hijos de Israel.
ëä åÇéÌÈùÑËáåÌ, îÄúÌåÌø äÈàÈøÆõ, îÄ÷ÌÅõ, àÇøÀáÌÈòÄéí éåÉí. 25 Y volvieron de reconocer la tierra al cabo de cuarenta días.
ëå åÇéÌÅìÀëåÌ åÇéÌÈáÉàåÌ àÆì-îÉùÑÆä åÀàÆì-àÇäÂøÉï åÀàÆì-ëÌÈì-òÂãÇú áÌÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì, àÆì-îÄãÀáÌÇø ôÌÈàøÈï--÷ÈãÅùÑÈä; åÇéÌÈùÑÄéáåÌ àÉúÈí ãÌÈáÈø åÀàÆú-ëÌÈì-äÈòÅãÈä, åÇéÌÇøÀàåÌí àÆú-ôÌÀøÄé äÈàÈøÆõ. 26 Y anduvieron y vinieron á Moisés y á Aarón, y á toda la congregación de los hijos de Israel, en el desierto de Parán, en Cades, y diéronles la respuesta, y á toda la congregación, y les mostraron el fruto de la tierra.
ëæ åÇéÀñÇôÌÀøåÌ-ìåÉ, åÇéÌÉàîÀøåÌ, áÌÈàðåÌ, àÆì-äÈàÈøÆõ àÂùÑÆø ùÑÀìÇçÀúÌÈðåÌ; åÀâÇí æÈáÇú çÈìÈá åÌãÀáÇùÑ, äÄåà--åÀæÆä-ôÌÄøÀéÈäÌ. 27 Y le contaron, y dijeron:  Nosotros llegamos á la tierra á la cual nos enviaste, la que ciertamente fluye leche y miel; y este es el fruto de ella.
ëç àÆôÆñ ëÌÄé-òÇæ äÈòÈí, äÇéÌÉùÑÅá áÌÈàÈøÆõ; åÀäÆòÈøÄéí, áÌÀöËøåÉú âÌÀãÉìÉú îÀàÉã, åÀâÇí-éÀìÄãÅé äÈòÂðÈ÷, øÈàÄéðåÌ ùÑÈí. 28 Mas el pueblo que habita aquella tierra es fuerte, y las ciudades muy grandes y fuertes; y también vimos allí los hijos de Anac.
ëè òÂîÈìÅ÷ éåÉùÑÅá, áÌÀàÆøÆõ äÇðÌÆâÆá; åÀäÇçÄúÌÄé åÀäÇéÀáåÌñÄé åÀäÈàÁîÉøÄé, éåÉùÑÅá áÌÈäÈø, åÀäÇëÌÀðÇòÂðÄé éåÉùÑÅá òÇì-äÇéÌÈí, åÀòÇì éÇã äÇéÌÇøÀãÌÅï. 29 Amalec habita la tierra del mediodía; y el Hetheo, y el Jebuseo, y el Amorrheo, habitan en el monte; y el Cananeo habita junto á la mar, y á la ribera del Jordán.
ì åÇéÌÇäÇñ ëÌÈìÅá àÆú-äÈòÈí, àÆì-îÉùÑÆä; åÇéÌÉàîÆø, òÈìÉä ðÇòÂìÆä åÀéÈøÇùÑÀðåÌ àÉúÈäÌ--ëÌÄé-éÈëåÉì ðåÌëÇì, ìÈäÌ. 30 Entonces Caleb hizo callar el pueblo delante de Moisés, y dijo:  Subamos luego, y poseámosla; que más podremos que ella.
ìà åÀäÈàÂðÈùÑÄéí àÂùÑÆø-òÈìåÌ òÄîÌåÉ, àÈîÀøåÌ, ìÉà ðåÌëÇì, ìÇòÂìåÉú àÆì-äÈòÈí:  ëÌÄé-çÈæÈ÷ äåÌà, îÄîÌÆðÌåÌ. 31 Mas los varones que subieron con él, dijeron:  No podremos subir contra aquel pueblo; porque es más fuerte que nosotros.
ìá åÇéÌÉöÄéàåÌ ãÌÄáÌÇú äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø úÌÈøåÌ àÉúÈäÌ, àÆì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, ìÅàîÉø:  äÈàÈøÆõ àÂùÑÆø òÈáÇøÀðåÌ áÈäÌ ìÈúåÌø àÉúÈäÌ, àÆøÆõ àÉëÆìÆú éåÉùÑÀáÆéäÈ äÄåà, åÀëÈì-äÈòÈí àÂùÑÆø-øÈàÄéðåÌ áÀúåÉëÈäÌ, àÇðÀùÑÅé îÄãÌåÉú. 32 y vituperaron entre los hijos de Israel la tierra que habían reconocido, diciendo:  La tierra por donde pasamos para reconocerla, es tierra que traga á sus moradores; y todo el pueblo que vimos en medio de ella, son hombres de grande estatura.
ìâ åÀùÑÈí øÈàÄéðåÌ, àÆú-äÇðÌÀôÄéìÄéí áÌÀðÅé òÂðÈ÷--îÄï-äÇðÌÀôÄìÄéí; åÇðÌÀäÄé áÀòÅéðÅéðåÌ ëÌÇçÂâÈáÄéí, åÀëÅï äÈéÄéðåÌ áÌÀòÅéðÅéäÆí. 33 También vimos allí gigantes, hijos de Anac, raza de los gigantes:  y éramos nosotros, á nuestro parecer, como langostas; y así les parecíamos á ellos.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36