à åÇéÌÇøÀà áÌÄìÀòÈí, ëÌÄé èåÉá áÌÀòÅéðÅé éÀäåÈä ìÀáÈøÅêÀ àÆú-éÄùÒÀøÈàÅì, åÀìÉà-äÈìÇêÀ ëÌÀôÇòÇí-áÌÀôÇòÇí, ìÄ÷ÀøÇàú ðÀçÈùÑÄéí; åÇéÌÈùÑÆú àÆì-äÇîÌÄãÀáÌÈø, ôÌÈðÈéå.
|
1 Y COMO vió Balaam que parecía bien á Jehová que el bendijese á Israel, no fué, como la primera y segunda vez, á encuentro de agüeros, sino que puso su rostro hacia el desierto;
|
á åÇéÌÄùÌÒÈà áÄìÀòÈí àÆú-òÅéðÈéå, åÇéÌÇøÀà àÆú-éÄùÒÀøÈàÅì, ùÑÉëÅï, ìÄùÑÀáÈèÈéå; åÇúÌÀäÄé òÈìÈéå, øåÌçÇ àÁìÉäÄéí.
|
2 Y alzando sus ojos, vió á Israel alojado por sus tribus; y el espíritu de Dios vino sobre él.
|
â åÇéÌÄùÌÒÈà îÀùÑÈìåÉ, åÇéÌÉàîÇø: ðÀàËí áÌÄìÀòÈí áÌÀðåÉ áÀòÉø, åÌðÀàËí äÇâÌÆáÆø ùÑÀúËí äÈòÈéÄï.
|
3 Entonces tomó su parábola, y dijo: Dijo Balaam hijo de Beor, Y dijo el varón de ojos abiertos:
|
ã ðÀàËí--ùÑÉîÅòÇ, àÄîÀøÅé-àÅì: àÂùÑÆø îÇçÂæÅä ùÑÇãÌÇé éÆçÁæÆä, ðÉôÅì åÌâÀìåÌé òÅéðÈéÄí.
|
4 Dijo el que oyó los dichos de Dios, El que vió la visión del Omnipotente; Caído, mas abiertos los ojos:
|
ä îÇä-èÌÉáåÌ àÉäÈìÆéêÈ, éÇòÂ÷Éá; îÄùÑÀëÌÀðÉúÆéêÈ, éÄùÒÀøÈàÅì.
|
5 ¡Cuán hermosas son tus tiendas, oh Jacob, Tus habitaciones, oh Israel!
|
å ëÌÄðÀçÈìÄéí ðÄèÌÈéåÌ, ëÌÀâÇðÌÉú òÂìÅé ðÈäÈø; ëÌÇàÂäÈìÄéí ðÈèÇò éÀäåÈä, ëÌÇàÂøÈæÄéí òÂìÅé-îÈéÄí.
|
6 Como arroyos están extendidas, Como huertos junto al río, Como lináloes plantados por Jehová, Como cedros junto á las aguas.
|
æ éÄæÌÇì-îÇéÄí îÄãÌÈìÀéÈå, åÀæÇøÀòåÉ áÌÀîÇéÄí øÇáÌÄéí; åÀéÈøÉí îÅàÂâÇâ îÇìÀëÌåÉ, åÀúÄðÌÇùÌÒÅà îÇìÀëËúåÉ.
|
7 De sus manos destilarán aguas, Y su simiente será en muchas aguas: Y ensalzarse ha su rey más que Agag, Y su reino será ensalzado.
|
ç àÅì îåÉöÄéàåÉ îÄîÌÄöÀøÇéÄí, ëÌÀúåÉòÂôÉú øÀàÅí ìåÉ; éÉàëÇì âÌåÉéÄí öÈøÈéå, åÀòÇöÀîÉúÅéäÆí éÀâÈøÅí--åÀçÄöÌÈéå éÄîÀçÈõ.
|
8 Dios lo sacó de Egipto; Tiene fuerzas como de unicornio: Comerá á las gentes sus enemigas, Y desmenuzará sus huesos, Y asaeteará con sus saetas.
|
è ëÌÈøÇò ùÑÈëÇá ëÌÇàÂøÄé åÌëÀìÈáÄéà, îÄé éÀ÷ÄéîÆðÌåÌ; îÀáÈøÀëÆéêÈ áÈøåÌêÀ, åÀàÉøÀøÆéêÈ àÈøåÌø.
|
9 Se encorvará para echarse como león, Y como leona; ¿quién lo despertará? Benditos los que te bendijeren, Y malditos los que te maldijeren.
|
é åÇéÌÄçÇø-àÇó áÌÈìÈ÷ àÆì-áÌÄìÀòÈí, åÇéÌÄñÀôÌÉ÷ àÆú-ëÌÇôÌÈéå; åÇéÌÉàîÆø áÌÈìÈ÷ àÆì-áÌÄìÀòÈí, ìÈ÷Éá àÉéÀáÇé ÷ÀøÈàúÄéêÈ, åÀäÄðÌÅä áÌÅøÇëÀúÌÈ áÈøÅêÀ, æÆä ùÑÈìÉùÑ ôÌÀòÈîÄéí.
|
10 Entonces se encendió la ira de Balac contra Balaam, y batiendo sus palmas le dijo: Para maldecir á mis enemigos te he llamado, y he aquí los has resueltamente bendecido ya tres veces.
|
éà åÀòÇúÌÈä, áÌÀøÇç-ìÀêÈ àÆì-îÀ÷åÉîÆêÈ; àÈîÇøÀúÌÄé ëÌÇáÌÅã àÂëÇáÌÆãÀêÈ, åÀäÄðÌÅä îÀðÈòÂêÈ éÀäåÈä îÄëÌÈáåÉã.
|
11 Húyete, por tanto, ahora á tu lugar: yo dije que te honraría, mas he aquí que Jehová te ha privado de honra.
|
éá åÇéÌÉàîÆø áÌÄìÀòÈí, àÆì-áÌÈìÈ÷: äÂìÉà, âÌÇí àÆì-îÇìÀàÈëÆéêÈ àÂùÑÆø-ùÑÈìÇçÀúÌÈ àÅìÇé--ãÌÄáÌÇøÀúÌÄé ìÅàîÉø.
|
12 Y Balaam le respondió: ¿No lo declaré yo también á tus mensajeros que me enviaste, diciendo:
|
éâ àÄí-éÄúÌÆï-ìÄé áÈìÈ÷ îÀìÉà áÅéúåÉ, ëÌÆñÆó åÀæÈäÈá--ìÉà àåÌëÇì ìÇòÂáÉø àÆú-ôÌÄé éÀäåÈä, ìÇòÂùÒåÉú èåÉáÈä àåÉ øÈòÈä îÄìÌÄáÌÄé: àÂùÑÆø-éÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÉúåÉ àÂãÇáÌÅø.
|
13 Si Balac me diése su casa llena de plata y oro, yo no podré traspasar el dicho de Jehová para hacer cosa buena ni mala de mi arbitrio; mas lo que Jehová hablare, eso diré yo?
|
éã åÀòÇúÌÈä, äÄðÀðÄé äåÉìÅêÀ ìÀòÇîÌÄé; ìÀëÈä, àÄéòÈöÀêÈ, àÂùÑÆø éÇòÂùÒÆä äÈòÈí äÇæÌÆä ìÀòÇîÌÀêÈ, áÌÀàÇçÂøÄéú äÇéÌÈîÄéí.
|
14 He aquí yo me voy ahora á mi pueblo: por tanto, ven, te indicaré lo que este pueblo ha de hacer á tu pueblo en los postrimeros días.
|
èå åÇéÌÄùÌÒÈà îÀùÑÈìåÉ, åÇéÌÉàîÇø: ðÀàËí áÌÄìÀòÈí áÌÀðåÉ áÀòÉø, åÌðÀàËí äÇâÌÆáÆø ùÑÀúËí äÈòÈéÄï.
|
15 Y tomó su parábola, y dijo: Dijo Balaam hijo de Beor, Dijo el varón de ojos abiertos:
|
èæ ðÀàËí, ùÑÉîÅòÇ àÄîÀøÅé-àÅì, åÀéÉãÅòÇ, ãÌÇòÇú òÆìÀéåÉï; îÇçÂæÅä ùÑÇãÌÇé éÆçÁæÆä, ðÉôÅì åÌâÀìåÌé òÅéðÈéÄí.
|
16 Dijo el que oyó los dichos de Jehová, Y el que sabe la ciencia del Altísimo, El que vió la visión del Omnipotente; Caído, mas abiertos los ojos:
|
éæ àÆøÀàÆðÌåÌ åÀìÉà òÇúÌÈä, àÂùÑåÌøÆðÌåÌ åÀìÉà ÷ÈøåÉá; ãÌÈøÇêÀ ëÌåÉëÈá îÄéÌÇòÂ÷Éá, åÀ÷Èí ùÑÅáÆè îÄéÌÄùÒÀøÈàÅì, åÌîÈçÇõ ôÌÇàÂúÅé îåÉàÈá, åÀ÷ÇøÀ÷Çø ëÌÈì-áÌÀðÅé-ùÑÅú.
|
17 Verélo, mas no ahora: Lo miraré, mas no de cerca: Saldrá ESTRELLA de Jacob, Y levantaráse cetro de Israel, Y herirá los cantones de Moab, Y destruirá á todos los hijos de Seth.
|
éç åÀäÈéÈä àÁãåÉí éÀøÅùÑÈä, åÀäÈéÈä éÀøÅùÑÈä ùÒÅòÄéø--àÉéÀáÈéå; åÀéÄùÒÀøÈàÅì, òÉùÒÆä çÈéÄì.
|
18 Y será tomada Edom, Será también tomada Seir por sus enemigos, E Israel se portará varonilmente.
|
éè åÀéÅøÀãÌÀ, îÄéÌÇòÂ÷Éá; åÀäÆàÁáÄéã ùÒÈøÄéã, îÅòÄéø.
|
19 Y el de Jacob se enseñoreará, Y destruirá de la ciudad lo que quedare.
|
ë åÇéÌÇøÀà, àÆú-òÂîÈìÅ÷, åÇéÌÄùÌÒÈà îÀùÑÈìåÉ, åÇéÌÉàîÇø: øÅàùÑÄéú âÌåÉéÄí òÂîÈìÅ÷, åÀàÇçÂøÄéúåÉ òÂãÅé àÉáÅã.
|
20 Y viendo á Amalec, tomó su parábola, y dijo: Amalec, cabeza de gentes; Mas su postrimería perecerá para siempre.
|
ëà åÇéÌÇøÀà, àÆú-äÇ÷ÌÅéðÄé, åÇéÌÄùÌÒÈà îÀùÑÈìåÉ, åÇéÌÉàîÇø: àÅéúÈï, îåÉùÑÈáÆêÈ, åÀùÒÄéí áÌÇñÌÆìÇò, ÷ÄðÌÆêÈ.
|
21 Y viendo al Cineo, tomó su parábola, y dijo: Fuerte es tu habitación, Pon en la peña tu nido:
|
ëá ëÌÄé àÄí-éÄäÀéÆä, ìÀáÈòÅø ÷ÈéÄï--òÇã-îÈä, àÇùÌÑåÌø úÌÄùÑÀáÌÆêÌÈ.
|
22 Que el Cineo será echado, Cuando Assur te llevará cautivo.
|
ëâ åÇéÌÄùÌÒÈà îÀùÑÈìåÉ, åÇéÌÉàîÇø: àåÉé, îÄé éÄçÀéÆä îÄùÌÒËîåÉ àÅì.
|
23 Todavía tomó su parábola, y dijo: ¡Ay! ¿quién vivirá cuando hiciere Dios estas cosas?
|
ëã åÀöÄéí îÄéÌÇã ëÌÄúÌÄéí, åÀòÄðÌåÌ àÇùÌÑåÌø åÀòÄðÌåÌ-òÅáÆø; åÀâÇí-äåÌà, òÂãÅé àÉáÅã.
|
24 Y vendrán navíos de la costa de Cittim, Y afligirán á Assur, afligirán también á Eber: Mas él también perecerá para siempre.
|
ëä åÇéÌÈ÷Èí áÌÄìÀòÈí, åÇéÌÅìÆêÀ åÇéÌÈùÑÈá ìÄîÀ÷ÉîåÉ; åÀâÇí-áÌÈìÈ÷, äÈìÇêÀ ìÀãÇøÀëÌåÉ. {ô}
|
25 Entonces se levantó Balaam, y se fué, y volvióse á su lugar: y también Balac se fué por su camino.
|
|
|
|