à åÇéÌÄ÷ÀøÀáåÌ øÈàùÑÅé äÈàÈáåÉú, ìÀîÄùÑÀôÌÇçÇú áÌÀðÅé-âÄìÀòÈã áÌÆï-îÈëÄéø áÌÆï-îÀðÇùÌÑÆä--îÄîÌÄùÑÀôÌÀçÉú, áÌÀðÅé éåÉñÅó; åÇéÀãÇáÌÀøåÌ ìÄôÀðÅé îÉùÑÆä, åÀìÄôÀðÅé äÇðÌÀùÒÄàÄéí--øÈàùÑÅé àÈáåÉú, ìÄáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì.
|
1 Y LLEGARON los príncipes de los padres de la familia de Galaad, hijo de Machîr, hijo de Manasés, de las familias de los hijos de José; y hablaron delante de Moisés, y de los príncipes, cabezas de padres de los hijos de Israel,
|
á åÇéÌÉàîÀøåÌ, àÆú-àÂãÉðÄé öÄåÌÈä éÀäåÈä, ìÈúÅú àÆú-äÈàÈøÆõ áÌÀðÇçÂìÈä áÌÀâåÉøÈì, ìÄáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì; åÇàãÉðÄé, öËåÌÈä áÇéäåÈä, ìÈúÅú àÆú-ðÇçÂìÇú öÀìÈôÀçÈã àÈçÄéðåÌ, ìÄáÀðÉúÈéå.
|
2 Y dijeron: Jehová mandó á mi señor que por suerte diese la tierra á los hijos de Israel en posesión: también ha mandado Jehová á mi señor, que dé la posesión de Salphaad nuestro hermano á sus hijas;
|
â åÀäÈéåÌ ìÀàÆçÈã îÄáÌÀðÅé ùÑÄáÀèÅé áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì, ìÀðÈùÑÄéí, åÀðÄâÀøÀòÈä ðÇçÂìÈúÈï îÄðÌÇçÂìÇú àÂáÉúÅéðåÌ, åÀðåÉñÇó òÇì ðÇçÂìÇú äÇîÌÇèÌÆä àÂùÑÆø úÌÄäÀéÆéðÈä ìÈäÆí; åÌîÄâÌÉøÇì ðÇçÂìÈúÅðåÌ, éÄâÌÈøÅòÇ.
|
3 Las cuales, si se casaren con algunos de los hijos de las otras tribus de los hijos de Israel, la herencia de ellas será así desfalcada de la herencia de nuestros padres, y será añadida á la herencia de la tribu á que serán unidas: y será quitada de la suerte de nuestra heredad.
|
ã åÀàÄí-éÄäÀéÆä äÇéÌÉáÅì, ìÄáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, åÀðåÉñÀôÈä ðÇçÂìÈúÈï, òÇì ðÇçÂìÇú äÇîÌÇèÌÆä àÂùÑÆø úÌÄäÀéÆéðÈä ìÈäÆí; åÌîÄðÌÇçÂìÇú îÇèÌÅä àÂáÉúÅéðåÌ, éÄâÌÈøÇò ðÇçÂìÈúÈï.
|
4 Y cuando viniere el jubileo de los hijos de Israel, la heredad de ellas será añadida á la heredad de la tribu de sus maridos; y así la heredad de ellas será quitada de la heredad de la tribu de nuestros padres.
|
ä åÇéÀöÇå îÉùÑÆä àÆú-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, òÇì-ôÌÄé éÀäåÈä ìÅàîÉø: ëÌÅï îÇèÌÅä áÀðÅé-éåÉñÅó, ãÌÉáÀøÄéí.
|
5 Entonces Moisés mandó á los hijos de Israel por dicho de Jehová, diciendo: La tribu de los hijos de José habla rectamente.
|
å æÆä äÇãÌÈáÈø àÂùÑÆø-öÄåÌÈä éÀäåÈä, ìÄáÀðåÉú öÀìÈôÀçÈã ìÅàîÉø, ìÇèÌåÉá áÌÀòÅéðÅéäÆí, úÌÄäÀéÆéðÈä ìÀðÈùÑÄéí: àÇêÀ, ìÀîÄùÑÀôÌÇçÇú îÇèÌÅä àÂáÄéäÆí--úÌÄäÀéÆéðÈä ìÀðÈùÑÄéí.
|
6 Esto es lo que ha mandado Jehová acerca de las hijas de Salphaad, diciendo: Cásense como á ellas les pluguiere, empero en la familia de la tribu de su padre se casarán;
|
æ åÀìÉà-úÄñÌÉá ðÇçÂìÈä ìÄáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, îÄîÌÇèÌÆä àÆì-îÇèÌÆä: ëÌÄé àÄéùÑ, áÌÀðÇçÂìÇú îÇèÌÅä àÂáÉúÈéå, éÄãÀáÌÀ÷åÌ, áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì.
|
7 Para que la heredad de los hijos de Israel no sea traspasada de tribu en tribu; porque cada uno de los hijos de Israel se allegará á la heredad de la tribu de sus padres.
|
ç åÀëÈì-áÌÇú éÉøÆùÑÆú ðÇçÂìÈä, îÄîÌÇèÌåÉú áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì--ìÀàÆçÈã îÄîÌÄùÑÀôÌÇçÇú îÇèÌÅä àÈáÄéäÈ, úÌÄäÀéÆä ìÀàÄùÌÑÈä: ìÀîÇòÇï, éÄéøÀùÑåÌ áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, àÄéùÑ, ðÇçÂìÇú àÂáÉúÈéå.
|
8 Y cualquiera hija que poseyere heredad de las tribus de los hijos de Israel, con alguno de la familia de la tribu de su padre se casará, para que los hijos de Israel posean cada uno la heredad de sus padres.
|
è åÀìÉà-úÄñÌÉá ðÇçÂìÈä îÄîÌÇèÌÆä, ìÀîÇèÌÆä àÇçÅø: ëÌÄé-àÄéùÑ, áÌÀðÇçÂìÈúåÉ, éÄãÀáÌÀ÷åÌ, îÇèÌåÉú áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì.
|
9 Y no ande la heredad rodando de una tribu á otra: mas cada una de las tribus de los hijos de Israel se llegue á su heredad.
|
é ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä, àÆú-îÉùÑÆä, ëÌÅï òÈùÒåÌ, áÌÀðåÉú öÀìÈôÀçÈã.
|
10 Como Jehová mandó á Moisés, así hicieron las hijas de Salphaad.
|
éà åÇúÌÄäÀéÆéðÈä îÇçÀìÈä úÄøÀöÈä, åÀçÈâÀìÈä åÌîÄìÀëÌÈä åÀðÉòÈä--áÌÀðåÉú öÀìÈôÀçÈã: ìÄáÀðÅé ãÉãÅéäÆï, ìÀðÈùÑÄéí.
|
11 Y así Maala, y Tirsa, y Hogla, y Milchâ, y Noa, hijas de Salphaad, se casaron con hijos de sus tíos:
|
éá îÄîÌÄùÑÀôÌÀçÉú áÌÀðÅé-îÀðÇùÌÑÆä áÆï-éåÉñÅó, äÈéåÌ ìÀðÈùÑÄéí; åÇúÌÀäÄé, ðÇçÂìÈúÈï, òÇì-îÇèÌÅä, îÄùÑÀôÌÇçÇú àÂáÄéäÆï.
|
12 De la familia de los hijos de Manasés, hijo de José, fueron mujeres; y la heredad de ellas quedó en la tribu de la familia de su padre.
|
éâ àÅìÌÆä äÇîÌÄöÀåÉú åÀäÇîÌÄùÑÀôÌÈèÄéí, àÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä áÌÀéÇã-îÉùÑÆä--àÆì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì: áÌÀòÇøÀáÉú îåÉàÈá, òÇì éÇøÀãÌÅï éÀøÅçåÉ. {ù}
|
13 Estos son los mandamientos y los estatutos que mandó Jehová por mano de Moisés á los hijos de Israel en los campos de Moab, junto al Jordán de Jericó.
|
|
|
|