à åÀòÇúÌÈä éÄùÒÀøÈàÅì, ùÑÀîÇò àÆì-äÇçË÷ÌÄéí åÀàÆì-äÇîÌÄùÑÀôÌÈèÄéí, àÂùÑÆø àÈðÉëÄé îÀìÇîÌÅã àÆúÀëÆí, ìÇòÂùÒåÉú--ìÀîÇòÇï úÌÄçÀéåÌ, åÌáÈàúÆí åÄéøÄùÑÀúÌÆí àÆú-äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø éÀäåÈä àÁìÉäÅé àÂáÉúÅéëÆí, ðÉúÅï ìÈëÆí.
|
1 AHORA pues, oh Israel, oye los estatutos y derechos que yo os enseño, para que los ejecutéis, y viváis, y entréis, y poseáis la tierra que Jehová el Dios de vuestros padres te da.
|
á ìÉà úÉñÄôåÌ, òÇì-äÇãÌÈáÈø àÂùÑÆø àÈðÉëÄé îÀöÇåÌÆä àÆúÀëÆí, åÀìÉà úÄâÀøÀòåÌ, îÄîÌÆðÌåÌ--ìÄùÑÀîÉø, àÆú-îÄöÀåÉú éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí, àÂùÑÆø àÈðÉëÄé, îÀöÇåÌÆä àÆúÀëÆí.
|
2 No añadiréis á la palabra que yo os mando, ni disminuiréis de ella, para que guardéis los mandamientos de Jehová vuestro Dios que yo os ordeno.
|
â òÅéðÅéëÆí, äÈøÉàåÉú, àÅú àÂùÑÆø-òÈùÒÈä éÀäåÈä, áÌÀáÇòÇì ôÌÀòåÉø: ëÌÄé ëÈì-äÈàÄéùÑ, àÂùÑÆø äÈìÇêÀ àÇçÂøÅé áÇòÇì-ôÌÀòåÉø--äÄùÑÀîÄéãåÉ éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, îÄ÷ÌÄøÀáÌÆêÈ.
|
3 Vuestros ojos vieron lo que hizo Jehová con motivo de Baal-peor; que á todo hombre que fué en pos de Baal-peor destruyó Jehová tu Dios de en medio de ti.
|
ã åÀàÇúÌÆí, äÇãÌÀáÅ÷Äéí, áÌÇéäåÈä, àÁìÉäÅéëÆí--çÇéÌÄéí ëÌËìÌÀëÆí, äÇéÌåÉí.
|
4 Mas vosotros que os allegasteis á Jehová vuestro Dios, todos estáis vivos hoy.
|
ä øÀàÅä ìÄîÌÇãÀúÌÄé àÆúÀëÆí, çË÷ÌÄéí åÌîÄùÑÀôÌÈèÄéí, ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÇðÄé, éÀäåÈä àÁìÉäÈé: ìÇòÂùÒåÉú ëÌÅï--áÌÀ÷ÆøÆá äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø àÇúÌÆí áÌÈàÄéí ùÑÈîÌÈä ìÀøÄùÑÀúÌÈäÌ.
|
5
Mirad, yo os he enseñado estatutos y derechos, como el Señor; mi Dios me mandó, para que hagáis así en medio de la tierra en la cual entráis para poseerla.
|
å åÌùÑÀîÇøÀúÌÆí, åÇòÂùÒÄéúÆí--ëÌÄé äÄåà çÈëÀîÇúÀëÆí åÌáÄéðÇúÀëÆí, ìÀòÅéðÅé äÈòÇîÌÄéí: àÂùÑÆø éÄùÑÀîÀòåÌï, àÅú ëÌÈì-äÇçË÷ÌÄéí äÈàÅìÌÆä, åÀàÈîÀøåÌ øÇ÷ òÇí-çÈëÈí åÀðÈáåÉï, äÇâÌåÉé äÇâÌÈãåÉì äÇæÌÆä.
|
6 Guardadlos, pues, y ponedlos por obra: porque esta es vuestra sabiduría y vuestra inteligencia en ojos de los pueblos, los cuales oirán todos estos estatutos, y dirán: Ciertamente pueblo sabio y entendido, gente grande es ésta.
|
æ ëÌÄé îÄé-âåÉé âÌÈãåÉì, àÂùÑÆø-ìåÉ àÁìÉäÄéí ÷ÀøÉáÄéí àÅìÈéå, ëÌÇéäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, áÌÀëÈì-÷ÈøÀàÅðåÌ àÅìÈéå.
|
7 Porque
¿qué gente grande hay que tenga los dioses cercanos a sí, como lo está el Señor nuestro Dios en todo cuanto le pedimos?
|
ç åÌîÄé âÌåÉé âÌÈãåÉì, àÂùÑÆø-ìåÉ çË÷ÌÄéí åÌîÄùÑÀôÌÈèÄéí öÇãÌÄé÷Äí, ëÌÀëÉì äÇúÌåÉøÈä äÇæÌÉàú, àÂùÑÆø àÈðÉëÄé ðÉúÅï ìÄôÀðÅéëÆí äÇéÌåÉí.
|
8
Y ¿qué gente grande hay que tenga estatutos y derechos justos, como es toda esta ley que yo pongo hoy delante de vosotros?
|
è øÇ÷ äÄùÌÑÈîÆø ìÀêÈ åÌùÑÀîÉø ðÇôÀùÑÀêÈ îÀàÉã, ôÌÆï-úÌÄùÑÀëÌÇç àÆú-äÇãÌÀáÈøÄéí àÂùÑÆø-øÈàåÌ òÅéðÆéêÈ åÌôÆï-éÈñåÌøåÌ îÄìÌÀáÈáÀêÈ, ëÌÉì, éÀîÅé çÇéÌÆéêÈ; åÀäåÉãÇòÀúÌÈí ìÀáÈðÆéêÈ, åÀìÄáÀðÅé áÈðÆéêÈ.
|
9 Por tanto, guárdate, y guarda tu alma con diligencia,
que no te olvides de las cosas que tus ojos han visto, ni se aparten de tu corazón todos los días de tu vida:
y enseñarlas has a tus hijos, y a los hijos de tus hijos;
|
é éåÉí, àÂùÑÆø òÈîÇãÀúÌÈ ìÄôÀðÅé éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ áÌÀçÉøÅá, áÌÆàÁîÉø éÀäåÈä àÅìÇé äÇ÷ÀäÆì-ìÄé àÆú-äÈòÈí, åÀàÇùÑÀîÄòÅí àÆú-ãÌÀáÈøÈé: àÂùÑÆø éÄìÀîÀãåÌï ìÀéÄøÀàÈä àÉúÄé, ëÌÈì-äÇéÌÈîÄéí àÂùÑÆø äÅí çÇéÌÄéí òÇì-äÈàÂãÈîÈä, åÀàÆú-áÌÀðÅéäÆí, éÀìÇîÌÅãåÌï.
|
10 El día que estuviste delante de Jehová tu Dios en Horeb, cuando Jehová me dijo: Júntame el pueblo, para que yo les haga oir mis palabras, las cuales aprenderán, para temerme todos los días que vivieren sobre la tierra: y las enseñarán á sus hijos;
|
éà åÇúÌÄ÷ÀøÀáåÌï åÇúÌÇòÇîÀãåÌï, úÌÇçÇú äÈäÈø; åÀäÈäÈø áÌÉòÅø áÌÈàÅùÑ, òÇã-ìÅá äÇùÌÑÈîÇéÄí--çÉùÑÆêÀ, òÈðÈï åÇòÂøÈôÆì.
|
11 Y os llegasteis, y os pusisteis al pie del monte; y el monte ardía en fuego hasta en medio de los cielos con tinieblas, nube, y oscuridad.
|
éá åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä àÂìÅéëÆí, îÄúÌåÉêÀ äÈàÅùÑ: ÷åÉì ãÌÀáÈøÄéí àÇúÌÆí ùÑÉîÀòÄéí, åÌúÀîåÌðÈä àÅéðÀëÆí øÉàÄéí æåÌìÈúÄé ÷åÉì.
|
12 Y habló Jehová con vosotros de en medio del fuego: oisteis la voz de sus palabras, mas á excepción de oir la voz, ninguna figura visteis:
|
éâ åÇéÌÇâÌÅã ìÈëÆí àÆú-áÌÀøÄéúåÉ, àÂùÑÆø öÄåÌÈä àÆúÀëÆí ìÇòÂùÒåÉú--òÂùÒÆøÆú, äÇãÌÀáÈøÄéí; åÇéÌÄëÀúÌÀáÅí, òÇì-ùÑÀðÅé ìËçåÉú àÂáÈðÄéí.
|
13 Y él os anunció su pacto, el cual os mandó poner por obra, las diez palabras; y escribiólas en dos tablas de piedra.
|
éã åÀàÉúÄé öÄåÌÈä éÀäåÈä, áÌÈòÅú äÇäÄåà, ìÀìÇîÌÅã àÆúÀëÆí, çË÷ÌÄéí åÌîÄùÑÀôÌÈèÄéí: ìÇòÂùÒÉúÀëÆí àÉúÈí--áÌÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø àÇúÌÆí òÉáÀøÄéí ùÑÈîÌÈä ìÀøÄùÑÀúÌÈäÌ.
|
14 A mí también me mandó Jehová entonces enseñaros los estatutos y derechos, para que los pusieseis por obra en la tierra á la cual pasáis para poseerla.
|
èå åÀðÄùÑÀîÇøÀúÌÆí îÀàÉã, ìÀðÇôÀùÑÉúÅéëÆí: ëÌÄé ìÉà øÀàÄéúÆí, ëÌÈì-úÌÀîåÌðÈä, áÌÀéåÉí ãÌÄáÌÆø éÀäåÈä àÂìÅéëÆí áÌÀçÉøÅá, îÄúÌåÉêÀ äÈàÅùÑ.
|
15 Guardad pues mucho vuestras almas:
pues ninguna figura visteis
el día que el Señor habló con vosotros de en medio del fuego:
|
èæ ôÌÆï-úÌÇùÑÀçÄúåÌï--åÇòÂùÒÄéúÆí ìÈëÆí ôÌÆñÆì, úÌÀîåÌðÇú ëÌÈì-ñÈîÆì: úÌÇáÀðÄéú æÈëÈø, àåÉ ðÀ÷ÅáÈä.
|
16 Porque no os corrompáis, y hagáis para vosotros escultura, imagen de figura alguna, efigie de varón ó hembra,
|
éæ úÌÇáÀðÄéú, ëÌÈì-áÌÀäÅîÈä àÂùÑÆø áÌÈàÈøÆõ; úÌÇáÀðÄéú ëÌÈì-öÄôÌåÉø ëÌÈðÈó, àÂùÑÆø úÌÈòåÌó áÌÇùÌÑÈîÈéÄí.
|
17 Figura de algún animal que sea en la tierra, figura de ave alguna alada que vuele por el aire,
|
éç úÌÇáÀðÄéú, ëÌÈì-øÉîÅùÒ áÌÈàÂãÈîÈä; úÌÇáÀðÄéú ëÌÈì-ãÌÈâÈä àÂùÑÆø-áÌÇîÌÇéÄí, îÄúÌÇçÇú ìÈàÈøÆõ.
|
18 Figura de ningún animal que vaya arrastrando por la tierra, figura de pez alguno que haya en el agua debajo de la tierra:
|
éè åÌôÆï-úÌÄùÌÒÈà òÅéðÆéêÈ äÇùÌÑÈîÇéÀîÈä, åÀøÈàÄéúÈ àÆú-äÇùÌÑÆîÆùÑ åÀàÆú-äÇéÌÈøÅçÇ åÀàÆú-äÇëÌåÉëÈáÄéí ëÌÉì öÀáÈà äÇùÌÑÈîÇéÄí, åÀðÄãÌÇçÀúÌÈ åÀäÄùÑÀúÌÇçÂåÄéúÈ ìÈäÆí, åÇòÂáÇãÀúÌÈí--àÂùÑÆø çÈìÇ÷ éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, àÉúÈí, ìÀëÉì äÈòÇîÌÄéí, úÌÇçÇú ëÌÈì-äÇùÌÑÈîÈéÄí.
|
19 Y porque alzando tus ojos al cielo, y viendo el sol y la luna y las estrellas, y todo el ejército del cielo, no seas incitado, y te inclines á ellos, y les sirvas; que Jehová tu Dios los ha concedido á todos los pueblos debajo de todos los cielos.
|
ë åÀàÆúÀëÆí ìÈ÷Çç éÀäåÈä, åÇéÌåÉöÄà àÆúÀëÆí îÄëÌåÌø äÇáÌÇøÀæÆì îÄîÌÄöÀøÈéÄí, ìÄäÀéåÉú ìåÉ ìÀòÇí ðÇçÂìÈä, ëÌÇéÌåÉí äÇæÌÆä.
|
20 Empero á vosotros Jehová os tomó, y os ha sacado del horno de hierro, de Egipto, para que le seáis por pueblo de heredad como en este día.
|
ëà åÇéäåÈä äÄúÀàÇðÌÇó-áÌÄé, òÇì-ãÌÄáÀøÅéëÆí; åÇéÌÄùÌÑÈáÇò, ìÀáÄìÀúÌÄé òÈáÀøÄé àÆú-äÇéÌÇøÀãÌÅï, åÌìÀáÄìÀúÌÄé-áÉà àÆì-äÈàÈøÆõ äÇèÌåÉáÈä, àÂùÑÆø éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ ðÉúÅï ìÀêÈ ðÇçÂìÈä.
|
21 Y Jehová se enojó contra mí sobre vuestros negocios, y juró que yo no pasaría el Jordán, ni entraría en la buena tierra, que Jehová tu Dios te da por heredad.
|
ëá ëÌÄé àÈðÉëÄé îÅú áÌÈàÈøÆõ äÇæÌÉàú, àÅéðÆðÌÄé òÉáÅø àÆú-äÇéÌÇøÀãÌÅï; åÀàÇúÌÆí, òÉáÀøÄéí, åÄéøÄùÑÀúÌÆí, àÆú-äÈàÈøÆõ äÇèÌåÉáÈä äÇæÌÉàú.
|
22 Así que yo voy á morir en esta tierra; y no paso el Jordán: mas vosotros pasaréis, y poseeréis aquella buena tierra.
|
ëâ äÄùÌÑÈîÀøåÌ ìÈëÆí, ôÌÆï-úÌÄùÑÀëÌÀçåÌ àÆú-áÌÀøÄéú éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí, àÂùÑÆø ëÌÈøÇú, òÄîÌÈëÆí; åÇòÂùÒÄéúÆí ìÈëÆí ôÌÆñÆì úÌÀîåÌðÇú ëÌÉì, àÂùÑÆø öÄåÌÀêÈ éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ.
|
23 Guardaos no os olvidéis del pacto de Jehová vuestro Dios, que él estableció con vosotros, y os hagáis escultura ó imagen de cualquier cosa, que Jehová tu Dios te ha vedado.
|
ëã ëÌÄé éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, àÅùÑ àÉëÀìÈä äåÌà: àÅì, ÷ÇðÌÈà. {ô}
|
24
Porque el Señor; tu Dios es fuego que consume, Dios celoso.
|
ëä ëÌÄé-úåÉìÄéã áÌÈðÄéí åÌáÀðÅé áÈðÄéí, åÀðåÉùÑÇðÀúÌÆí áÌÈàÈøÆõ; åÀäÄùÑÀçÇúÌÆí, åÇòÂùÒÄéúÆí ôÌÆñÆì úÌÀîåÌðÇú ëÌÉì, åÇòÂùÒÄéúÆí äÈøÇò áÌÀòÅéðÅé éÀäåÈä-àÁìÉäÆéêÈ, ìÀäÇëÀòÄéñåÉ.
|
25 Cuando hubiereis engendrado hijos y nietos, y hubiereis envejecido en la tierra, y os corrompiereis, é hiciereis escultura ó imagen de cualquier cosa, é hiciereis mal en ojos de Jehová vuestro Dios, para enojarlo;
|
ëå äÇòÄéãÉúÄé áÈëÆí äÇéÌåÉí àÆú-äÇùÌÑÈîÇéÄí åÀàÆú-äÈàÈøÆõ, ëÌÄé-àÈáÉã úÌÉàáÅãåÌï îÇäÅø, îÅòÇì äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø àÇúÌÆí òÉáÀøÄéí àÆú-äÇéÌÇøÀãÌÅï ùÑÈîÌÈä ìÀøÄùÑÀúÌÈäÌ: ìÉà-úÇàÂøÄéëËï éÈîÄéí òÈìÆéäÈ, ëÌÄé äÄùÌÑÈîÅã úÌÄùÌÑÈîÅãåÌï.
|
26 Yo pongo hoy por testigos al cielo y á la tierra, que presto pereceréis totalmente de la tierra hacia la cual pasáis el Jordán para poseerla: no estaréis en ella largos días sin que seáis destruídos.
|
ëæ åÀäÅôÄéõ éÀäåÈä àÆúÀëÆí, áÌÈòÇîÌÄéí; åÀðÄùÑÀàÇøÀúÌÆí, îÀúÅé îÄñÀôÌÈø, áÌÇâÌåÉéÄí, àÂùÑÆø éÀðÇäÅâ éÀäåÈä àÆúÀëÆí ùÑÈîÌÈä.
|
27 Y Jehová os esparcirá entre los pueblos, y quedaréis pocos en número entre las gentes á las cuales os llevará Jehová:
|
ëç åÇòÂáÇãÀúÌÆí-ùÑÈí àÁìÉäÄéí, îÇòÂùÒÅä éÀãÅé àÈãÈí: òÅõ åÈàÆáÆï--àÂùÑÆø ìÉà-éÄøÀàåÌï åÀìÉà éÄùÑÀîÀòåÌï, åÀìÉà éÉàëÀìåÌï åÀìÉà éÀøÄéçËï.
|
28 Y serviréis allí á dioses hechos de manos de hombres, á madera y á piedra, que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen.
|
ëè åÌáÄ÷ÌÇùÑÀúÌÆí îÄùÌÑÈí àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, åÌîÈöÈàúÈ: ëÌÄé úÄãÀøÀùÑÆðÌåÌ, áÌÀëÈì-ìÀáÈáÀêÈ åÌáÀëÈì-ðÇôÀùÑÆêÈ.
|
29 Mas si desde allí buscares á Jehová tu Dios, lo hallarás, si lo buscares de todo tu corazón y de toda tu alma.
|
ì áÌÇöÌÇø ìÀêÈ--åÌîÀöÈàåÌêÈ, ëÌÉì äÇãÌÀáÈøÄéí äÈàÅìÌÆä; áÌÀàÇçÂøÄéú, äÇéÌÈîÄéí, åÀùÑÇáÀúÌÈ òÇã-éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, åÀùÑÈîÇòÀúÌÈ áÌÀ÷ÉìåÉ.
|
30 Cuando estuviereis en angustia, y te alcanzaren todas estas cosas, si en los postreros días te volvieres á Jehová tu Dios, y oyeres su voz;
|
ìà ëÌÄé àÅì øÇçåÌí éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, ìÉà éÇøÀôÌÀêÈ åÀìÉà éÇùÑÀçÄéúÆêÈ; åÀìÉà éÄùÑÀëÌÇç àÆú-áÌÀøÄéú àÂáÉúÆéêÈ, àÂùÑÆø ðÄùÑÀáÌÇò ìÈäÆí.
|
31 Porque Dios misericordioso es Jehová tu Dios; no te dejará, ni te destruirá, ni se olvidará del pacto de tus padres que les juró.
|
ìá ëÌÄé ùÑÀàÇì-ðÈà ìÀéÈîÄéí øÄàùÑÉðÄéí àÂùÑÆø-äÈéåÌ ìÀôÈðÆéêÈ, ìÀîÄï-äÇéÌåÉí àÂùÑÆø áÌÈøÈà àÁìÉäÄéí àÈãÈí òÇì-äÈàÈøÆõ, åÌìÀîÄ÷ÀöÅä äÇùÌÑÈîÇéÄí, åÀòÇã-÷ÀöÅä äÇùÌÑÈîÈéÄí: äÂðÄäÀéÈä, ëÌÇãÌÈáÈø äÇâÌÈãåÉì äÇæÌÆä, àåÉ, äÂðÄùÑÀîÇò ëÌÈîÉäåÌ.
|
32 Porque pregunta ahora de los tiempos pasados, que han sido antes de ti, desde el día que crió Dios al hombre sobre la tierra, y desde el un cabo del cielo al otro, si se ha hecho cosa semejante á esta gran cosa, ó se haya oído otra como ella.
|
ìâ äÂùÑÈîÇò òÈí ÷åÉì àÁìÉäÄéí îÀãÇáÌÅø îÄúÌåÉêÀ-äÈàÅùÑ, ëÌÇàÂùÑÆø-ùÑÈîÇòÀúÌÈ àÇúÌÈä--åÇéÌÆçÄé.
|
33 ¿Ha oído pueblo la voz de Dios, que hablase de en medio del fuego, como tú la has oído, y vivido?
|
ìã àåÉ äÂðÄñÌÈä àÁìÉäÄéí, ìÈáåÉà ìÈ÷ÇçÇú ìåÉ âåÉé îÄ÷ÌÆøÆá âÌåÉé, áÌÀîÇñÌÉú áÌÀàÉúÉú åÌáÀîåÉôÀúÄéí åÌáÀîÄìÀçÈîÈä åÌáÀéÈã çÂæÈ÷Èä åÌáÄæÀøåÉòÇ ðÀèåÌéÈä, åÌáÀîåÉøÈàÄéí âÌÀãÉìÄéí: ëÌÀëÉì àÂùÑÆø-òÈùÒÈä ìÈëÆí éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí, áÌÀîÄöÀøÇéÄí--ìÀòÅéðÆéêÈ.
|
34 ¿O ha Dios probado á venir á tomar para sí gente de en medio de otra gente, con pruebas, con señales, con milagros, y con guerra, y mano fuerte, y brazo extendido, y grandes espantos, según todas las cosas que hizo con vosotros Jehová vuestro Dios en Egipto ante tus ojos?
|
ìä àÇúÌÈä äÈøÀàÅúÈ ìÈãÇòÇú, ëÌÄé éÀäåÈä äåÌà äÈàÁìÉäÄéí: àÅéï òåÉã, îÄìÌÀáÇãÌåÉ.
|
35 A ti te fué mostrado, para que supieses que el Señor es Dios;
no hay más fuera de Él.
|
ìå îÄï-äÇùÌÑÈîÇéÄí äÄùÑÀîÄéòÂêÈ àÆú-÷ÉìåÉ, ìÀéÇñÌÀøÆêÌÈ; åÀòÇì-äÈàÈøÆõ, 䯸ÀàÂêÈ àÆú-àÄùÌÑåÉ äÇâÌÀãåÉìÈä, åÌãÀáÈøÈéå ùÑÈîÇòÀúÌÈ, îÄúÌåÉêÀ äÈàÅùÑ.
|
36 De los cielos te hizo oir su voz, para enseñarte: y sobre la tierra te mostró su gran fuego: y has oído sus palabras de en medio del fuego.
|
ìæ åÀúÇçÇú, ëÌÄé àÈäÇá àÆú-àÂáÉúÆéêÈ, åÇéÌÄáÀçÇø áÌÀæÇøÀòåÉ, àÇçÂøÈéå; åÇéÌåÉöÄàÂêÈ áÌÀôÈðÈéå áÌÀëÉçåÉ äÇâÌÈãÉì, îÄîÌÄöÀøÈéÄí.
|
37 Y por cuanto él amó á tus padres, escogió su simiente después de ellos, y sacóte delante de sí de Egipto con su gran poder;
|
ìç ìÀäåÉøÄéùÑ, âÌåÉéÄí âÌÀãÉìÄéí åÇòÂöËîÄéí îÄîÌÀêÈ--îÄôÌÈðÆéêÈ; ìÇäÂáÄéàÂêÈ, ìÈúÆú-ìÀêÈ àÆú-àÇøÀöÈí ðÇçÂìÈä--ëÌÇéÌåÉí äÇæÌÆä.
|
38 Para echar de delante de ti gentes grandes y más fuertes que tú, y para introducirte, y darte su tierra por heredad, como hoy.
|
ìè åÀéÈãÇòÀúÌÈ äÇéÌåÉí, åÇäÂùÑÅáÉúÈ àÆì-ìÀáÈáÆêÈ, ëÌÄé éÀäåÈä äåÌà äÈàÁìÉäÄéí, áÌÇùÌÑÈîÇéÄí îÄîÌÇòÇì åÀòÇì-äÈàÈøÆõ îÄúÌÈçÇú: àÅéï, òåÉã.
|
39 Aprende pues hoy, y reduce a tu corazón
que el Señor él es el Dios arriba en el cielo, y abajo sobre la tierra
; no hay otro.
|
î åÀùÑÈîÇøÀúÌÈ àÆú-çË÷ÌÈéå åÀàÆú-îÄöÀåÉúÈéå, àÂùÑÆø àÈðÉëÄé îÀöÇåÌÀêÈ äÇéÌåÉí, àÂùÑÆø éÄéèÇá ìÀêÈ, åÌìÀáÈðÆéêÈ àÇçÂøÆéêÈ--åÌìÀîÇòÇï úÌÇàÂøÄéêÀ éÈîÄéí òÇì-äÈàÂãÈîÈä, àÂùÑÆø éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ ðÉúÅï ìÀêÈ ëÌÈì-äÇéÌÈîÄéí. {ô}
|
40 Y guarda sus estatutos y sus mandamientos, que yo te mando hoy, para que te vaya bien á ti y á tus hijos después de ti, y prolongues tus días sobre la tierra que Jehová tu Dios te da para siempre.
|
îà àÈæ éÇáÀãÌÄéì îÉùÑÆä ùÑÈìÉùÑ òÈøÄéí, áÌÀòÅáÆø äÇéÌÇøÀãÌÅï, îÄæÀøÀçÈä, ùÑÈîÆùÑ.
|
41 Entonces apartó Moisés tres ciudades de esta parte del Jordán al nacimiento del sol,
|
îá ìÈðËñ ùÑÈîÌÈä øåÉöÅçÇ, àÂùÑÆø éÄøÀöÇç àÆú-øÅòÅäåÌ áÌÄáÀìÄé-ãÇòÇú, åÀäåÌà ìÉà-ùÒÉðÅà ìåÉ, îÄúÌÀîÉì ùÑÄìÀùÑÉí; åÀðÈñ, àÆì-àÇçÇú îÄï-äÆòÈøÄéí äÈàÅì--åÈçÈé.
|
42 Para que huyese allí el homicida que matase á su prójimo por yerro, sin haber tenido enemistad con él desde ayer ni antes de ayer; y que huyendo á una de estas ciudades salvara la vida:
|
îâ àÆú-áÌÆöÆø áÌÇîÌÄãÀáÌÈø áÌÀàÆøÆõ äÇîÌÄéùÑÉø, ìÈøàåÌáÅðÄé; åÀàÆú-øÈàîÉú áÌÇâÌÄìÀòÈã ìÇâÌÈãÄé, åÀàÆú-âÌåÉìÈï áÌÇáÌÈùÑÈï ìÇîÀðÇùÌÑÄé.
|
43 A Beser en el desierto, en tierra de la llanura, de los Rubenitas; y á Ramoth en Galaad, de los Gaditas; y á Golán en Basán, de los de Manasés.
|
îã åÀæÉàú, äÇúÌåÉøÈä, àÂùÑÆø-ùÒÈí îÉùÑÆä, ìÄôÀðÅé áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì.
|
44 Esta, pues, es la ley que Moisés propuso delante de los hijos de Israel.
|
îä àÅìÌÆä, äÈòÅãÉú, åÀäÇçË÷ÌÄéí, åÀäÇîÌÄùÑÀôÌÈèÄéí--àÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø îÉùÑÆä àÆì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, áÌÀöÅàúÈí îÄîÌÄöÀøÈéÄí.
|
45 Estos son los testimonios, y los estatutos, y los derechos, que Moisés notificó á los hijos de Israel, cuando hubieron salido de Egipto;
|
îå áÌÀòÅáÆø äÇéÌÇøÀãÌÅï áÌÇâÌÇéÀà, îåÌì áÌÅéú ôÌÀòåÉø, áÌÀàÆøÆõ ñÄéçÉï îÆìÆêÀ äÈàÁîÉøÄé, àÂùÑÆø éåÉùÑÅá áÌÀçÆùÑÀáÌåÉï--àÂùÑÆø äÄëÌÈä îÉùÑÆä åÌáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, áÌÀöÅàúÈí îÄîÌÄöÀøÈéÄí.
|
46 De esta parte del Jordán, en el valle delante de Beth-peor, en la tierra de Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, al cual hirió Moisés con los hijos de Israel, cuando hubieron salido de Egipto:
|
îæ åÇéÌÄéøÀùÑåÌ àÆú-àÇøÀöåÉ åÀàÆú-àÆøÆõ òåÉâ îÆìÆêÀ-äÇáÌÈùÑÈï, ùÑÀðÅé îÇìÀëÅé äÈàÁîÉøÄé, àÂùÑÆø, áÌÀòÅáÆø äÇéÌÇøÀãÌÅï--îÄæÀøÇç, ùÑÈîÆùÑ.
|
47 Y poseyeron su tierra, y la tierra de Og rey de Basán; dos reyes de los Amorrheos que estaban de esta parte del Jordán, al nacimiento del sol:
|
îç îÅòÂøÉòÅø àÂùÑÆø òÇì-ùÒÀôÇú-ðÇçÇì àÇøÀðÉï, åÀòÇã-äÇø ùÒÄéàÉï--äåÌà çÆøÀîåÉï.
|
48 Desde Aroer, que está junto á la ribera del arroyo de Arnón, hasta el monte de Sión, que es Hermón;
|
îè åÀëÈì-äÈòÂøÈáÈä òÅáÆø äÇéÌÇøÀãÌÅï, îÄæÀøÈçÈä, åÀòÇã, éÈí äÈòÂøÈáÈä--úÌÇçÇú, àÇùÑÀãÌÉú äÇôÌÄñÀâÌÈä. {ô}
|
49 Y toda la llanura de esta parte del Jordán, al oriente, hasta la mar del llano, las vertientes de las aguas abajo del Pisga.
|
|
|
|