à åÇéÌÇòÇì îÉùÑÆä îÅòÇøÀáÉú îåÉàÈá, àÆì-äÇø ðÀáåÉ, øÉàùÑ äÇôÌÄñÀâÌÈä, àÂùÑÆø òÇì-ôÌÀðÅé éÀøÅçåÉ; åÇéÌÇøÀàÅäåÌ éÀäåÈä àÆú-ëÌÈì-äÈàÈøÆõ àÆú-äÇâÌÄìÀòÈã, òÇã-ãÌÈï.
|
1 Y SUBIÓ Moisés de los campos de Moab al monte de Nebo, á la cumbre de Pisga, que está enfrente de Jericó: y mostróle Jehová toda la tierra de Galaad hasta Dan,
|
á åÀàÅú, ëÌÈì-ðÇôÀúÌÈìÄé, åÀàÆú-àÆøÆõ àÆôÀøÇéÄí, åÌîÀðÇùÌÑÆä; åÀàÅú ëÌÈì-àÆøÆõ éÀäåÌãÈä, òÇã äÇéÌÈí äÈàÇçÂøåÉï.
|
2 Y á todo Nephtalí, y la tierra de Ephraim y de Manasés, toda la tierra de Judá hasta la mar postrera;
|
â åÀàÆú-äÇðÌÆâÆá, åÀàÆú-äÇëÌÄëÌÈø áÌÄ÷ÀòÇú éÀøÅçåÉ òÄéø äÇúÌÀîÈøÄéí--òÇã-öÉòÇø.
|
3 Y la parte meridional, y la campiña, la vega de Jericó, ciudad de las palmas, hasta Soar.
|
ã åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä àÅìÈéå, æÉàú äÈàÈøÆõ àÂùÑÆø ðÄùÑÀáÌÇòÀúÌÄé ìÀàÇáÀøÈäÈí ìÀéÄöÀçÈ÷ åÌìÀéÇòÂ÷Éá ìÅàîÉø, ìÀæÇøÀòÂêÈ, àÆúÌÀðÆðÌÈä; 䯸ÀàÄéúÄéêÈ áÀòÅéðÆéêÈ, åÀùÑÈîÌÈä ìÉà úÇòÂáÉø.
|
4 Y díjole Jehová: Esta es la tierra de que juré á Abraham, á Isaac, y á Jacob, diciendo: A tu simiente la daré. Hétela hecho ver con tus ojos, mas no pasarás allá.
|
ä åÇéÌÈîÈú ùÑÈí îÉùÑÆä òÆáÆã-éÀäåÈä, áÌÀàÆøÆõ îåÉàÈá--òÇì-ôÌÄé éÀäåÈä.
|
5 Y murió allí Moisés siervo de Jehová, en la tierra de Moab, conforme al dicho de Jehová.
|
å åÇéÌÄ÷ÀáÌÉø àÉúåÉ áÇâÌÇé áÌÀàÆøÆõ îåÉàÈá, îåÌì áÌÅéú ôÌÀòåÉø; åÀìÉà-éÈãÇò àÄéùÑ àÆú-÷ÀáËøÈúåÉ, òÇã äÇéÌåÉí äÇæÌÆä.
|
6 Y enterrólo en el valle, en tierra de Moab, enfrente de Bethpeor; y ninguno sabe su sepulcro hasta hoy.
|
æ åÌîÉùÑÆä, áÌÆï-îÅàÈä åÀòÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä--áÌÀîÉúåÉ; ìÉà-ëÈäÂúÈä òÅéðåÉ, åÀìÉà-ðÈñ ìÅçÉä.
|
7 Y era Moisés de edad de ciento y veinte años cuando murió: sus ojos nunca se oscurecieron, ni perdió su vigor.
|
ç åÇéÌÄáÀëÌåÌ áÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì àÆú-îÉùÑÆä áÌÀòÇøÀáÉú îåÉàÈá, ùÑÀìÉùÑÄéí éåÉí; åÇéÌÄúÌÀîåÌ, éÀîÅé áÀëÄé àÅáÆì îÉùÑÆä.
|
8 Y lloraron los hijos de Israel á Moisés en los campos de Moab treinta días: Y así se cumplieron los días del lloro del luto de Moisés.
|
è åÄéäåÉùÑËòÇ áÌÄï-ðåÌï, îÈìÅà øåÌçÇ çÈëÀîÈä--ëÌÄé-ñÈîÇêÀ îÉùÑÆä àÆú-éÈãÈéå, òÈìÈéå; åÇéÌÄùÑÀîÀòåÌ àÅìÈéå áÌÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì åÇéÌÇòÂùÒåÌ, ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä àÆú-îÉùÑÆä.
|
9 Y Josué hijo de Nun fué lleno de espíritu de sabiduría, porque Moisés había puesto sus manos sobre él: y los hijos de Israel le obedecieron, é hicieron como Jehová mandó á Moisés.
|
é åÀìÉà-÷Èí ðÈáÄéà òåÉã áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì, ëÌÀîÉùÑÆä, àÂùÑÆø éÀãÈòåÉ éÀäåÈä, ôÌÈðÄéí àÆì-ôÌÈðÄéí.
|
10 Y nunca más se levantó profeta en Israel como Moisés, á quien haya conocido Jehová cara á cara;
|
éà ìÀëÈì-äÈàÉúÉú åÀäÇîÌåÉôÀúÄéí, àÂùÑÆø ùÑÀìÈçåÉ éÀäåÈä, ìÇòÂùÒåÉú, áÌÀàÆøÆõ îÄöÀøÈéÄí--ìÀôÇøÀòÉä åÌìÀëÈì-òÂáÈãÈéå, åÌìÀëÈì-àÇøÀöåÉ.
|
11 En todas las señales y prodigios que le envió Jehová á hacer en tierra de Egipto á Faraón, y á todos sus siervos, y á toda su tierra;
|
éá åÌìÀëÉì äÇéÌÈã äÇçÂæÈ÷Èä, åÌìÀëÉì äÇîÌåÉøÈà äÇâÌÈãåÉì, àÂùÑÆø òÈùÒÈä îÉùÑÆä, ìÀòÅéðÅé ëÌÈì-éÄùÒÀøÈàÅì. {ù}
|
12 Y en toda aquella mano esforzada, y en todo el espanto grande que causó Moisés á ojos de todo Israel.
|
|
|
|