à åÇéÀäÄé, àÇçÂøÅé äÇîÌÇâÌÅôÈä; {ô} åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä àÆì-îÉùÑÆä, åÀàÆì àÆìÀòÈæÈø áÌÆï-àÇäÂøÉï äÇëÌÉäÅï ìÅàîÉø.
|
1 Depois daquela praga disse o Senhor a Moisés e a Eleazar, filho do sacerdote Arão:
|
á ùÒÀàåÌ àÆú-øÉàùÑ ëÌÈì-òÂãÇú áÌÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì, îÄáÌÆï òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä--ìÀáÅéú àÂáÉúÈí: ëÌÈì-éÉöÅà öÈáÈà, áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì.
|
2 Tomai a soma de toda a congregação dos filhos de Israel, da idade de vinte anos para cima, segundo as casas e seus pais, todos os que em Israel podem sair à guerra.
|
â åÇéÀãÇáÌÅø îÉùÑÆä åÀàÆìÀòÈæÈø äÇëÌÉäÅï, àÉúÈí--áÌÀòÇøÀáÉú îåÉàÈá: òÇì-éÇøÀãÌÅï éÀøÅçåÉ, ìÅàîÉø.
|
3 Falaram-lhes, pois, Moisés e Eleazar o sacerdote, nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó, dizendo:
|
ã îÄáÌÆï òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä, åÈîÈòÀìÈä, ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä àÆú-îÉùÑÆä åÌáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, äÇéÌÉöÀàÄéí îÅàÆøÆõ îÄöÀøÈéÄí.
|
4 Contai o povo da idade de vinte anos para cima; como o Senhor ordenara a Moisés e aos filhos de Israel que saíram da terra do Egito.
|
ä øÀàåÌáÅï, áÌÀëåÉø éÄùÒÀøÈàÅì; áÌÀðÅé øÀàåÌáÅï, çÂðåÉêÀ îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇçÂðÉëÄé, ìÀôÇìÌåÌà, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇôÌÇìÌËàÄé.
|
5 Rúben, o primogênito de Israel; os filhos de Rúben: de Hanoque, a família dos hanoquitas; de Palu, a família dos paluítas;
|
å ìÀçÆöÀøÉï, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇçÆöÀøåÉðÄé; ìÀëÇøÀîÄé, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇëÌÇøÀîÄé.
|
6 de Hezrom, a família dos hezronitas; de Carmi, a família dos carmitas.
|
æ àÅìÌÆä, îÄùÑÀôÌÀçÉú äÈøàåÌáÅðÄé; åÇéÌÄäÀéåÌ ôÀ÷ËãÅéäÆí, ùÑÀìÉùÑÈä åÀàÇøÀáÌÈòÄéí àÆìÆó, åÌùÑÀáÇò îÅàåÉú, åÌùÑÀìÉùÑÄéí.
|
7 Estas são as famílias dos rubenitas; os que foram deles contados eram quarenta e três mil setecentos e trinta.
|
ç åÌáÀðÅé ôÇìÌåÌà, àÁìÄéàÈá.
|
8 E o filho de Palu: Eliabe.
|
è åÌáÀðÅé àÁìÄéàÈá, ðÀîåÌàÅì åÀãÈúÈï åÇàÂáÄéøÈí: äåÌà-ãÈúÈï åÇàÂáÄéøÈí ÷øåàé (÷ÀøÄéàÅé) äÈòÅãÈä, àÂùÑÆø äÄöÌåÌ òÇì-îÉùÑÆä åÀòÇì-àÇäÂøÉï áÌÇòÂãÇú-÷ÉøÇç, áÌÀäÇöÌÉúÈí, òÇì-éÀäåÈä.
|
9 Os filhos de Eliabe: Nemuel, Dato e Abirão. Estes são aqueles Datã e Abirão que foram chamados da congregação, os quais contenderam contra Moisés e contra Arão na companhia de Corá, quando contenderam contra o Senhor,
|
é åÇúÌÄôÀúÌÇç äÈàÈøÆõ àÆú-ôÌÄéäÈ, åÇúÌÄáÀìÇò àÉúÈí åÀàÆú-÷ÉøÇç--áÌÀîåÉú äÈòÅãÈä: áÌÇàÂëÉì äÈàÅùÑ, àÅú çÂîÄùÌÑÄéí åÌîÈàúÇéÄí àÄéùÑ, åÇéÌÄäÀéåÌ, ìÀðÅñ.
|
10 e a terra abriu a boca, e os tragou juntamente com Corá, quando pereceu aquela companhia; quando o fogo devorou duzentos e cinqüenta homens, os quais serviram de advertência.
|
éà åÌáÀðÅé-÷ÉøÇç, ìÉà-îÅúåÌ. {ñ}
|
11 Todavia os filhos de Corá não morreram.
|
éá áÌÀðÅé ùÑÄîÀòåÉï, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí--ìÄðÀîåÌàÅì îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇðÌÀîåÌàÅìÄé, ìÀéÈîÄéï îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇéÌÈîÄéðÄé; ìÀéÈëÄéï, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇéÌÈëÄéðÄé.
|
12 Os filhos de Simeão, segundo as suas famílias: de Nemuel, a família dos nemuelitas; de Jamim, a família dos jaminitas; de Jaquim, a família dos jaquinitas;
|
éâ ìÀæÆøÇç, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇæÌÇøÀçÄé; ìÀùÑÈàåÌì, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇùÌÑÈàåÌìÄé.
|
13 de Zerá, a família dos zeraítas; de Saul, a família dos saulitas.
|
éã àÅìÌÆä, îÄùÑÀôÌÀçÉú äÇùÌÑÄîÀòÉðÄé--ùÑÀðÇéÄí åÀòÆùÒÀøÄéí àÆìÆó, åÌîÈàúÈéÄí. {ñ}
|
14 Estas são as famílias dos simeonitas, vinte e dois mil e duzentos.
|
èå áÌÀðÅé âÈã, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí--ìÄöÀôåÉï îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇöÌÀôåÉðÄé, ìÀçÇâÌÄé îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇçÇâÌÄé; ìÀùÑåÌðÄé, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇùÌÑåÌðÄé.
|
15 Os filhos de Gade, segundo as suas famílias: de Zefom, a família dos zefonitas; de Hagui, a família dos haguitas; de Suni, a família dos sunitas;
|
èæ ìÀàÈæÀðÄé, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÈàÈæÀðÄé; ìÀòÅøÄé, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÈòÅøÄé.
|
16 de Ozni, a família dos oznitas; de Eri, a família dos eritas;
|
éæ ìÇàÂøåÉã, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÈàÂøåÉãÄé; ìÀàÇøÀàÅìÄé--îÄùÑÀôÌÇçÇú, äÈàÇøÀàÅìÄé.
|
17 de Arode, a família dos aroditas; de Areli, a família dos arelitas.
|
éç àÅìÌÆä îÄùÑÀôÌÀçÉú áÌÀðÅé-âÈã, ìÄôÀ÷ËãÅéäÆí--àÇøÀáÌÈòÄéí àÆìÆó, åÇçÂîÅùÑ îÅàåÉú. {ñ}
|
18 Estas são as famílias dos filhos de Gade, segundo os que foram deles contados, quarenta mil e quinhentos.
|
éè áÌÀðÅé éÀäåÌãÈä, òÅø åÀàåÉðÈï; åÇéÌÈîÈú òÅø åÀàåÉðÈï, áÌÀàÆøÆõ ëÌÀðÈòÇï.
|
19 Os filhos de Judá: Er e Onã; mas Er e Onã morreram na terra de Canaã.
|
ë åÇéÌÄäÀéåÌ áÀðÅé-éÀäåÌãÈä, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí--ìÀùÑÅìÈä îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇùÌÑÅìÈðÄé, ìÀôÆøÆõ îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇôÌÇøÀöÄé; ìÀæÆøÇç, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇæÌÇøÀçÄé.
|
20 Assim os filhos de Judá, segundo as suas famílias, eram: de Selá, a família dos selanitas; de Pérez, a família dos perezitas; de Zerá, a família dos zeraítas.
|
ëà åÇéÌÄäÀéåÌ áÀðÅé-ôÆøÆõ--ìÀçÆöÀøÉï, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇçÆöÀøÉðÄé; ìÀçÈîåÌì, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÆçÈîåÌìÄé.
|
21 E os filhos de Pérez eram: de Hezrom, a família dos hezronitas; de Hamul, a família dos hamulitas.
|
ëá àÅìÌÆä îÄùÑÀôÌÀçÉú éÀäåÌãÈä, ìÄôÀ÷ËãÅéäÆí--ùÑÄùÌÑÈä åÀùÑÄáÀòÄéí àÆìÆó, åÇçÂîÅùÑ îÅàåÉú. {ñ}
|
22 Estas são as famílias de Judá, segundo os que foram deles contados, setenta e seis mil e quinhentos.
|
ëâ áÌÀðÅé éÄùÌÒÈùëÈø, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí--úÌåÉìÈò, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇúÌåÉìÈòÄé; ìÀôËåÈä, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇôÌåÌðÄé.
|
23 Os filhos de Issacar, segundo as suas famílias: de Tola, a família dos tolaítas; de Puva, a família dos puvitas;
|
ëã ìÀéÈùÑåÌá, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇéÌÈùÑËáÄé; ìÀùÑÄîÀøÉï, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇùÌÑÄîÀøÉðÄé.
|
24 de Jasube, a família dos jasubitas; de Sinrom, a família dos sinronitas.
|
ëä àÅìÌÆä îÄùÑÀôÌÀçÉú éÄùÌÒÈùëÈø, ìÄôÀ÷ËãÅéäÆí--àÇøÀáÌÈòÈä åÀùÑÄùÌÑÄéí àÆìÆó, åÌùÑÀìÉùÑ îÅàåÉú. {ñ}
|
25 Estas são as famílias de Issacar, segundo os que foram deles contados, sessenta e quatro mil e trezentos:
|
ëå áÌÀðÅé æÀáåÌìËï, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí--ìÀñÆøÆã îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇñÌÇøÀãÌÄé, ìÀàÅìåÉï îÄùÑÀôÌÇçÇú äÈàÅìÉðÄé; ìÀéÇçÀìÀàÅì--îÄùÑÀôÌÇçÇú, äÇéÌÇçÀìÀàÅìÄé.
|
26 Os filhos de Zebulom, segundo as suas famílias: de Serede, a família dos sereditas; de Elom, a família dos elonitas; de Jaleel, a família dos jaleelitas.
|
ëæ àÅìÌÆä îÄùÑÀôÌÀçÉú äÇæÌÀáåÌìÉðÄé, ìÄôÀ÷ËãÅéäÆí--ùÑÄùÌÑÄéí àÆìÆó, åÇçÂîÅùÑ îÅàåÉú. {ñ}
|
27 Estas são as famílias dos zebulonitas, segundo os que foram deles contados, sessenta mil e quinhentos.
|
ëç áÌÀðÅé éåÉñÅó, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí--îÀðÇùÌÑÆä, åÀàÆôÀøÈéÄí.
|
28 Os filhos de José, segundo as suas familias: Manassés e Efraim.
|
ëè áÌÀðÅé îÀðÇùÌÑÆä, ìÀîÈëÄéø îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇîÌÈëÄéøÄé, åÌîÈëÄéø, äåÉìÄéã àÆú-âÌÄìÀòÈã; ìÀâÄìÀòÈã, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇâÌÄìÀòÈãÄé.
|
29 Os filhos de Manassés: de Maquir, a família dos maquiritas; e Maquir gerou a Gileade; de Gileade, a família dos gileaditas.
|
ì àÅìÌÆä, áÌÀðÅé âÄìÀòÈã--àÄéòÆæÆø, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÈàÄéòÆæÀøÄé; ìÀçÅìÆ÷, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇçÆìÀ÷Äé.
|
30 Estes são os filhos de Gileade: de Iezer, a família dos iezritas; de Heleque, a família dos helequitas;
|
ìà åÀàÇùÒÀøÄéàÅì--îÄùÑÀôÌÇçÇú, äÈàÇùÒÀøÄàÅìÄé; åÀùÑÆëÆí, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇùÌÑÄëÀîÄé.
|
31 de Asriel, a família dos asrielitas; de Siquém, a família dos siquemitas;
|
ìá åÌùÑÀîÄéãÈò, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇùÌÑÀîÄéãÈòÄé; åÀçÅôÆø, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇçÆôÀøÄé.
|
32 e de Semida, a família dos semidaítas; e de Hefer, a família dos heferitas.
|
ìâ åÌöÀìÈôÀçÈã áÌÆï-çÅôÆø, ìÉà-äÈéåÌ ìåÉ áÌÈðÄéí--ëÌÄé àÄí-áÌÈðåÉú: åÀùÑÅí, áÌÀðåÉú öÀìÈôÀçÈã--îÇçÀìÈä åÀðÉòÈä, çÈâÀìÈä îÄìÀëÌÈä åÀúÄøÀöÈä.
|
33 Ora, Zelofeade, filho de Hefer, não tinha filhos, senão filhas; e as filhas de Zelofeade chamavam-se Macla, Noa, Hogla, Milca e Tirza.
|
ìã àÅìÌÆä, îÄùÑÀôÌÀçÉú îÀðÇùÌÑÆä; åÌôÀ÷ËãÅéäÆí, ùÑÀðÇéÄí åÇçÂîÄùÌÑÄéí àÆìÆó åÌùÑÀáÇò îÅàåÉú. {ñ}
|
34 Estas são as famílias de Manassés; os que foram deles contados, eram cinqüenta e dois mil e setecentos.
|
ìä àÅìÌÆä áÀðÅé-àÆôÀøÇéÄí, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí--ìÀùÑåÌúÆìÇç îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇùÌÑËúÇìÀçÄé, ìÀáÆëÆø îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇáÌÇëÀøÄé; ìÀúÇçÇï, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇúÌÇçÂðÄé.
|
35 Estes são os filhos de Efraim, segundo as suas famílias: de Sutela, a família dos sutelaítas; de Bequer, a família dos bequeritas; de Taã, a família dos taanitas.
|
ìå åÀàÅìÌÆä, áÌÀðÅé ùÑåÌúÈìÇç--ìÀòÅøÈï, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÈòÅøÈðÄé.
|
36 E estes são os filhos de Sutela: de Erã, a família dos eranitas.
|
ìæ àÅìÌÆä îÄùÑÀôÌÀçÉú áÌÀðÅé-àÆôÀøÇéÄí ìÄôÀ÷ËãÅéäÆí, ùÑÀðÇéÄí åÌùÑÀìÉùÑÄéí àÆìÆó åÇçÂîÅùÑ îÅàåÉú; àÅìÌÆä áÀðÅé-éåÉñÅó, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí. {ñ}
|
37 Estas são as famílias dos filhos de Efraim, segundo os que foram deles contados, trinta e dois mil e quinhentos. Estes são os filhos de José, segundo as suas famílias.
|
ìç áÌÀðÅé áÄðÀéÈîÄï, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí--ìÀáÆìÇò îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇáÌÇìÀòÄé, ìÀàÇùÑÀáÌÅì îÄùÑÀôÌÇçÇú äÈàÇùÑÀáÌÅìÄé; ìÇàÂçÄéøÈí, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÈàÂçÄéøÈîÄé.
|
38 Os filhos de Benjamim, segundo as suas famílias: de Belá, a família dos belaítas; de Asbel, a família dos asbelitas; de Airão, a família dos airamitas;
|
ìè ìÄùÑÀôåÌôÈí, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇùÌÑåÌôÈîÄé; ìÀçåÌôÈí, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇçåÌôÈîÄé.
|
39 de Sefufã, a família dos sufamitas; de Hufão, a família dos hufamitas.
|
î åÇéÌÄäÀéåÌ áÀðÅé-áÆìÇò, àÇøÀãÌÀ åÀðÇòÂîÈï--îÄùÑÀôÌÇçÇú, äÈàÇøÀãÌÄé, ìÀðÇòÂîÈï, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇðÌÇòÂîÄé.
|
40 E os filhos de Belá eram Arde e Naamã: de Arde a família dos arditas; de Naamã, a família dos naamitas.
|
îà àÅìÌÆä áÀðÅé-áÄðÀéÈîÄï, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí; åÌôÀ÷ËãÅéäÆí, çÂîÄùÌÑÈä åÀàÇøÀáÌÈòÄéí àÆìÆó åÀùÑÅùÑ îÅàåÉú. {ñ}
|
41 Estes são os filhos de Benjamim, segundo as suas famílias; os que foram deles contados, eram quarenta e cinco mil e seiscentos.
|
îá àÅìÌÆä áÀðÅé-ãÈï, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí--ìÀùÑåÌçÈí, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇùÌÑåÌçÈîÄé; àÅìÌÆä îÄùÑÀôÌÀçÉú ãÌÈï, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí.
|
42 Estes são os filhos de Dã, segundo as suas famílias: de Suão a família dos suamitas. Estas são as famílias de Dã, segundo as suas famílias.
|
îâ ëÌÈì-îÄùÑÀôÌÀçÉú äÇùÌÑåÌçÈîÄé, ìÄôÀ÷ËãÅéäÆí--àÇøÀáÌÈòÈä åÀùÑÄùÌÑÄéí àÆìÆó, åÀàÇøÀáÌÇò îÅàåÉú. {ñ}
|
43 Todas as famílias dos suamitas, segundo os que foram deles contados, eram sessenta e quatro mil e quatrocentos.
|
îã áÌÀðÅé àÈùÑÅø, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí--ìÀéÄîÀðÈä îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇéÌÄîÀðÈä, ìÀéÄùÑÀåÄé îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇéÌÄùÑÀåÄé; ìÄáÀøÄéòÈä, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇáÌÀøÄéòÄé.
|
44 Os filhos de Aser, segundo as suas famílias: de Imná, a família dos imnitas; de Isvi, a família dos isvitas; de Berias, a família dos beritas.
|
îä ìÄáÀðÅé áÀøÄéòÈä--ìÀçÆáÆø, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇçÆáÀøÄé; ìÀîÇìÀëÌÄéàÅì--îÄùÑÀôÌÇçÇú, äÇîÌÇìÀëÌÄéàÅìÄé.
|
45 Dos filhos de Berias: de Heber, a família dos heberitas; de Malquiel, a família dos malquielitas.
|
îå åÀùÑÅí áÌÇú-àÈùÑÅø, ùÒÈøÇç.
|
46 E a filha de Aser chamava-se Sera.
|
îæ àÅìÌÆä îÄùÑÀôÌÀçÉú áÌÀðÅé-àÈùÑÅø, ìÄôÀ÷ËãÅéäÆí--ùÑÀìÉùÑÈä åÇçÂîÄùÌÑÄéí àÆìÆó, åÀàÇøÀáÌÇò îÅàåÉú. {ñ}
|
47 Estas são as famílias dos filhos de Aser, segundo os que foram deles contados, cinqüenta e três mil e quatrocentos.
|
îç áÌÀðÅé ðÇôÀúÌÈìÄé, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí--ìÀéÇçÀöÀàÅì, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇéÌÇçÀöÀàÅìÄé; ìÀâåÌðÄé, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇâÌåÌðÄé.
|
48 Os filhos de Naftali, segundo as suas famílias: de Jazeel, a família dos jazeelitas; de Guni, a família dos gunitas;
|
îè ìÀéÅöÆø, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇéÌÄöÀøÄé; ìÀùÑÄìÌÅí, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇùÌÑÄìÌÅîÄé.
|
49 de Jezer, a família dos jezeritas; de Silém, a família dos silemitas.
|
ð àÅìÌÆä îÄùÑÀôÌÀçÉú ðÇôÀúÌÈìÄé, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí; åÌôÀ÷ËãÅéäÆí, çÂîÄùÌÑÈä åÀàÇøÀáÌÈòÄéí àÆìÆó åÀàÇøÀáÌÇò îÅàåÉú.
|
50 Estas são as famílias de Naftali, segundo as suas famílias; os que foram deles contados, eram quarenta e cinco mil e quatrocentos.
|
ðà àÅìÌÆä, ôÌÀ÷åÌãÅé áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì--ùÑÅùÑ-îÅàåÉú àÆìÆó, åÈàÈìÆó; ùÑÀáÇò îÅàåÉú, åÌùÑÀìÉùÑÄéí. {ô}
|
51 Estes são os que foram contados dos filhos de Israel, seiscentos e um mil setecentos e trinta.
|
ðá åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø.
|
52 Disse mais o senhor a Moisés:
|
ðâ ìÈàÅìÌÆä, úÌÅçÈìÅ÷ äÈàÈøÆõ áÌÀðÇçÂìÈä--áÌÀîÄñÀôÌÇø ùÑÅîåÉú.
|
53 A estes se repartirá a terra em herança segundo o número dos nomes.
|
ðã ìÈøÇá, úÌÇøÀáÌÆä ðÇçÂìÈúåÉ, åÀìÇîÀòÇè, úÌÇîÀòÄéè ðÇçÂìÈúåÉ: àÄéùÑ ìÀôÄé ôÀ÷ËãÈéå, éËúÌÇï ðÇçÂìÈúåÉ.
|
54 Â tribo de muitos darás herança maior, e à de poucos darás herança menor; a cada qual se dará a sua herança segundo os que foram deles contados.
|
ðä àÇêÀ-áÌÀâåÉøÈì, éÅçÈìÅ÷ àÆú-äÈàÈøÆõ: ìÄùÑÀîåÉú îÇèÌåÉú-àÂáÉúÈí, éÄðÀçÈìåÌ.
|
55 Todavia a terra se repartirá por sortes; segundo os nomes das tribos de seus pais a herdarão.
|
ðå òÇì-ôÌÄé, äÇâÌåÉøÈì, úÌÅçÈìÅ÷, ðÇçÂìÈúåÉ--áÌÅéï øÇá, ìÄîÀòÈè. {ñ}
|
56 Segundo sair a sorte, se repartirá a herança deles entre as tribos de muitos e as de poucos.
|
ðæ åÀàÅìÌÆä ôÀ÷åÌãÅé äÇìÌÅåÄé, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí--ìÀâÅøÀùÑåÉï îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇâÌÅøÀùÑËðÌÄé, ìÄ÷ÀäÈú îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇ÷ÌÀäÈúÄé; ìÄîÀøÈøÄé, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇîÌÀøÈøÄé.
|
57 Também estes são os que foram contados dos levitas, segundo as suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Coate, a família dos coatitas; de Merári, a família os meraritas.
|
ðç àÅìÌÆä îÄùÑÀôÌÀçÉú ìÅåÄé, îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇìÌÄáÀðÄé îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇçÆáÀøÉðÄé îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇîÌÇçÀìÄé îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇîÌåÌùÑÄé, îÄùÑÀôÌÇçÇú, äÇ÷ÌÈøÀçÄé; åÌ÷ÀäÈú, äåÉìÄã àÆú-òÇîÀøÈí.
|
58 Estas são as famílias de Levi: a família dos libnitas, a família dos hebronitas, a família dos malitas, a família dos musitas, a família dos coraítas. Ora, Coate gerou a Anrão.
|
ðè åÀùÑÅí àÅùÑÆú òÇîÀøÈí, éåÉëÆáÆã áÌÇú-ìÅåÄé, àÂùÑÆø éÈìÀãÈä àÉúÈäÌ ìÀìÅåÄé, áÌÀîÄöÀøÈéÄí; åÇúÌÅìÆã ìÀòÇîÀøÈí, àÆú-àÇäÂøÉï åÀàÆú-îÉùÑÆä, åÀàÅú, îÄøÀéÈí àÂçÉúÈí.
|
59 E a mulher de Anrão chamava-se Joquebede, filha de Levi, a qual nasceu a Levi no Egito; e de Anrão ela teve Arão e Moisés, e Miriã, irmã deles.
|
ñ åÇéÌÄåÌÈìÅã ìÀàÇäÂøÉï, àÆú-ðÈãÈá åÀàÆú-àÂáÄéäåÌà, àÆú-àÆìÀòÈæÈø, åÀàÆú-àÄéúÈîÈø.
|
60 E a Arão nasceram Nadabe e Abiú, Eleazar e Itamar.
|
ñà åÇéÌÈîÈú ðÈãÈá, åÇàÂáÄéäåÌà, áÌÀäÇ÷ÀøÄéáÈí àÅùÑ-æÈøÈä, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä.
|
61 Mas Nadabe e Abiú morreram quando ofereceram fogo estranho perante o Senhor.
|
ñá åÇéÌÄäÀéåÌ ôÀ÷ËãÅéäÆí, ùÑÀìÉùÑÈä åÀòÆùÒÀøÄéí àÆìÆó--ëÌÈì-æÈëÈø, îÄáÌÆï-çÉãÆùÑ åÈîÈòÀìÈä: ëÌÄé ìÉà äÈúÀôÌÈ÷ÀãåÌ, áÌÀúåÉêÀ áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, ëÌÄé ìÉà-ðÄúÌÇï ìÈäÆí ðÇçÂìÈä, áÌÀúåÉêÀ áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì.
|
62 E os que foram deles contados eram vinte e três mil, todos os homens da idade de um mês para cima; porque não foram contados entre os filhos de Israel, porquanto não lhes foi dada herança entre os filhos de Israel.
|
ñâ àÅìÌÆä ôÌÀ÷åÌãÅé îÉùÑÆä, åÀàÆìÀòÈæÈø äÇëÌÉäÅï--àÂùÑÆø ôÌÈ÷ÀãåÌ àÆú-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, áÌÀòÇøÀáÉú îåÉàÈá, òÇì, éÇøÀãÌÅï éÀøÅçåÉ.
|
63 Esses são os que foram contados por Moisés e Eleazar, o sacerdote, que contaram os filhos de Israel nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó.
|
ñã åÌáÀàÅìÌÆä, ìÉà-äÈéÈä àÄéùÑ, îÄôÌÀ÷åÌãÅé îÉùÑÆä, åÀàÇäÂøÉï äÇëÌÉäÅï--àÂùÑÆø ôÌÈ÷ÀãåÌ àÆú-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, áÌÀîÄãÀáÌÇø ñÄéðÈé.
|
64 Entre esses, porém, não se achava nenhum daqueles que tinham sido contados por Moisés e Arão, o sacerdote, quando contaram os filhos de Israel no deserto de Sinai.
|
ñä ëÌÄé-àÈîÇø éÀäåÈä ìÈäÆí, îåÉú éÈîËúåÌ áÌÇîÌÄãÀáÌÈø; åÀìÉà-ðåÉúÇø îÅäÆí, àÄéùÑ--ëÌÄé àÄí-ëÌÈìÅá áÌÆï-éÀôËðÌÆä, åÄéäåÉùÑËòÇ áÌÄï-ðåÌï. {ñ}
|
65 Porque o senhor dissera deles: Certamente morrerão no deserto; pelo que nenhum deles ficou, senão Calebe, filho de Jefoné, e Josué, filho de Num.
|
|
|
|