à åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø.
|
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
|
á öÇå àÆú-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, åÀàÈîÇøÀúÌÈ àÂìÅäÆí, ëÌÄé-àÇúÌÆí áÌÈàÄéí, àÆì-äÈàÈøÆõ ëÌÀðÈòÇï: æÉàú äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø úÌÄôÌÉì ìÈëÆí áÌÀðÇçÂìÈä, àÆøÆõ ëÌÀðÇòÇï, ìÄâÀáËìÉúÆéäÈ.
|
2 Dá ordem aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã, terra esta que vos há de cair em herança, por toda a sua extensão,
|
â åÀäÈéÈä ìÈëÆí ôÌÀàÇú-ðÆâÆá îÄîÌÄãÀáÌÇø-öÄï, òÇì-éÀãÅé àÁãåÉí; åÀäÈéÈä ìÈëÆí âÌÀáåÌì ðÆâÆá, îÄ÷ÀöÅä éÈí-äÇîÌÆìÇç ÷ÅãÀîÈä.
|
3 a banda do sul será desde o deserto de Zim, ao longo de Edom; e o limite do sul se estenderá da extremidade do Mar Salgado, para o oriente;
|
ã åÀðÈñÇá ìÈëÆí äÇâÌÀáåÌì îÄðÌÆâÆá ìÀîÇòÂìÅä òÇ÷ÀøÇáÌÄéí, åÀòÈáÇø öÄðÈä, åäéä (åÀäÈéåÌ) úÌåÉöÀàÉúÈéå, îÄðÌÆâÆá ìÀ÷ÈãÅùÑ áÌÇøÀðÅòÇ; åÀéÈöÈà çÂöÇø-àÇãÌÈø, åÀòÈáÇø òÇöÀîÉðÈä.
|
4 e este limite irá rodeando para o sul da subida de Acrabim, e continuará até Zim; e, saindo ao sul de Cades-Barnéia, seguirá para Hazar-Hadar, e continuará até Azmom;
|
ä åÀðÈñÇá äÇâÌÀáåÌì îÅòÇöÀîåÉï, ðÇçÀìÈä îÄöÀøÈéÄí; åÀäÈéåÌ úåÉöÀàÉúÈéå, äÇéÌÈîÌÈä.
|
5 e daí irá rodeando até o ribeiro do Egito, e terminará na praia do mar.
|
å åÌâÀáåÌì éÈí, åÀäÈéÈä ìÈëÆí äÇéÌÈí äÇâÌÈãåÉì åÌâÀáåÌì; æÆä-éÄäÀéÆä ìÈëÆí, âÌÀáåÌì éÈí.
|
6 Para o ocidente, o Mar Grande vos será por limite; o próprio mar será o vosso limite ocidental.
|
æ åÀæÆä-éÄäÀéÆä ìÈëÆí, âÌÀáåÌì öÈôåÉï: îÄï-äÇéÌÈí, äÇâÌÈãÉì, úÌÀúÈàåÌ ìÈëÆí, äÉø äÈäÈø.
|
7 Este será o vosso limite setentrional: desde o Mar Grande marcareis para vós até o Monte Hor;
|
ç îÅäÉø äÈäÈø, úÌÀúÈàåÌ ìÀáÉà çÂîÈú; åÀäÈéåÌ úÌåÉöÀàÉú äÇâÌÀáËì, öÀãÈãÈä.
|
8 desde o monte Hor marcareis até a entrada de Hamate; daí ele se estenderá até Zedade;
|
è åÀéÈöÈà äÇâÌÀáËì æÄôÀøÉðÈä, åÀäÈéåÌ úåÉöÀàÉúÈéå çÂöÇø òÅéðÈï; æÆä-éÄäÀéÆä ìÈëÆí, âÌÀáåÌì öÈôåÉï.
|
9 dali continuará até Zifrom, e irá terminar em Hazar-Enã. Este será o vosso limite setentrional.
|
é åÀäÄúÀàÇåÌÄéúÆí ìÈëÆí, ìÄâÀáåÌì ÷ÅãÀîÈä, îÅçÂöÇø òÅéðÈï, ùÑÀôÈîÈä.
|
10 Marcareis o vosso limite oriental desde Hazar-Enã até Sefã;
|
éà åÀéÈøÇã äÇâÌÀáËì îÄùÌÑÀôÈí äÈøÄáÀìÈä, îÄ÷ÌÆãÆí ìÈòÈéÄï; åÀéÈøÇã äÇâÌÀáËì, åÌîÈçÈä òÇì-ëÌÆúÆó éÈí-ëÌÄðÌÆøÆú ÷ÅãÀîÈä.
|
11 este limite descerá de Sefã até Ribla, ao oriente de Aim; depois irá descendo ao longo da borda do mar de Quinerete ao oriente;
|
éá åÀéÈøÇã äÇâÌÀáåÌì äÇéÌÇøÀãÌÅðÈä, åÀäÈéåÌ úåÉöÀàÉúÈéå éÈí äÇîÌÆìÇç; æÉàú úÌÄäÀéÆä ìÈëÆí äÈàÈøÆõ ìÄâÀáËìÉúÆéäÈ, ñÈáÄéá.
|
12 descerá ainda para o Jordão, e irá terminar no Mar Salgado. Esta será a vossa terra, segundo os seus limites em redor.
|
éâ åÇéÀöÇå îÉùÑÆä, àÆú-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì ìÅàîÉø: æÉàú äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø úÌÄúÀðÇçÂìåÌ àÉúÈäÌ áÌÀâåÉøÈì, àÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä, ìÈúÅú ìÀúÄùÑÀòÇú äÇîÌÇèÌåÉú åÇçÂöÄé äÇîÌÇèÌÆä.
|
13 Moisés, pois, deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sortes, a qual o Senhor mandou que se desse às nove tribos e à meia tribo;
|
éã ëÌÄé ìÈ÷ÀçåÌ îÇèÌÅä áÀðÅé äÈøàåÌáÅðÄé, ìÀáÅéú àÂáÉúÈí, åÌîÇèÌÅä áÀðÅé-äÇâÌÈãÄé, ìÀáÅéú àÂáÉúÈí; åÇçÂöÄé îÇèÌÅä îÀðÇùÌÑÆä, ìÈ÷ÀçåÌ ðÇçÂìÈúÈí.
|
14 porque a tribo dos filhos de Rúben, segundo as casas de seus pais, e a tribo dos filhos de Gade, segundo as casas de seus pais, como também a meia tribo de Manassés, já receberam a sua herança;
|
èå ùÑÀðÅé äÇîÌÇèÌåÉú, åÇçÂöÄé äÇîÌÇèÌÆä: ìÈ÷ÀçåÌ ðÇçÂìÈúÈí, îÅòÅáÆø ìÀéÇøÀãÌÅï éÀøÅçåÉ--÷ÅãÀîÈä îÄæÀøÈçÈä. {ô}
|
15 isto é, duas tribos e meia já receberam a sua herança aquém do Jordão, na altura de Jericó, do lado oriental.
|
èæ åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø.
|
16 Disse mais o Senhor a Moisés:
|
éæ àÅìÌÆä ùÑÀîåÉú äÈàÂðÈùÑÄéí, àÂùÑÆø-éÄðÀçÂìåÌ ìÈëÆí àÆú-äÈàÈøÆõ: àÆìÀòÈæÈø, äÇëÌÉäÅï, åÄéäåÉùÑËòÇ, áÌÄï-ðåÌï.
|
17 Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num;
|
éç åÀðÈùÒÄéà àÆçÈã ðÈùÒÄéà àÆçÈã, îÄîÌÇèÌÆä--úÌÄ÷ÀçåÌ, ìÄðÀçÉì àÆú-äÈàÈøÆõ.
|
18 também tomareis de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
|
éè åÀàÅìÌÆä, ùÑÀîåÉú äÈàÂðÈùÑÄéí: ìÀîÇèÌÅä éÀäåÌãÈä, ëÌÈìÅá áÌÆï-éÀôËðÌÆä.
|
19 E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné:
|
ë åÌìÀîÇèÌÅä áÌÀðÅé ùÑÄîÀòåÉï, ùÑÀîåÌàÅì áÌÆï-òÇîÌÄéäåÌã.
|
20 da tribo dos filhos de Simeão, Semuel, filho de Amiúde;
|
ëà ìÀîÇèÌÅä áÄðÀéÈîÄï, àÁìÄéãÈã áÌÆï-ëÌÄñÀìåÉï.
|
21 da tribo de Benjamim, Elidá, filho de Quislom;
|
ëá åÌìÀîÇèÌÅä áÀðÅé-ãÈï, ðÈùÒÄéà--áÌË÷ÌÄé, áÌÆï-éÈâÀìÄé.
|
22 da tribo dos filhos de Dã o príncipe Buqui, filho de Jógli;
|
ëâ ìÄáÀðÅé éåÉñÅó, ìÀîÇèÌÅä áÀðÅé-îÀðÇùÌÑÆä ðÈùÒÄéà--çÇðÌÄéàÅì, áÌÆï-àÅôÉã.
|
23 dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manassés o príncipe Haniel, filho de Éfode;
|
ëã åÌìÀîÇèÌÅä áÀðÅé-àÆôÀøÇéÄí, ðÈùÒÄéà--÷ÀîåÌàÅì, áÌÆï-ùÑÄôÀèÈï.
|
24 da tribo dos filhos de Efraim o príncipe Quemuel, filho de Siftã;
|
ëä åÌìÀîÇèÌÅä áÀðÅé-æÀáåÌìËï, ðÈùÒÄéà--àÁìÄéöÈôÈï, áÌÆï-ôÌÇøÀðÈêÀ.
|
25 da tribo dos filhos de Zebulom o príncipe Elizafã, filho de Parnaque;
|
ëå åÌìÀîÇèÌÅä áÀðÅé-éÄùÌÒÈùëÈø, ðÈùÒÄéà--ôÌÇìÀèÄéàÅì, áÌÆï-òÇæÌÈï.
|
26 da tribo dos filhos de Issacar o príncipe Paltiel, filho de Azã;
|
ëæ åÌìÀîÇèÌÅä áÀðÅé-àÈùÑÅø, ðÈùÒÄéà--àÂçÄéäåÌã, áÌÆï-ùÑÀìÉîÄé.
|
27 da tribo dos filhos de Aser o príncipe Aiúde, filho de Selômi;
|
ëç åÌìÀîÇèÌÅä áÀðÅé-ðÇôÀúÌÈìÄé, ðÈùÒÄéà--ôÌÀãÇäÀàÅì, áÌÆï-òÇîÌÄéäåÌã.
|
28 da tribo dos filhos de Naftali o príncipe Pedael, filho de Amiúde.
|
ëè àÅìÌÆä, àÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä, ìÀðÇçÅì àÆú-áÌÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì, áÌÀàÆøÆõ ëÌÀðÈòÇï. {ô}
|
29 Estes são aqueles a quem o Senhor ordenou que repartissem a herança pelos filhos de Israel na terra de Canaã.
|
|
|
|