Indice

Génesis 17

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

à åÇéÀäÄé àÇáÀøÈí, áÌÆï-úÌÄùÑÀòÄéí ùÑÈðÈä åÀúÅùÑÇò ùÑÈðÄéí; åÇéÌÅøÈà éÀäåÈä àÆì-àÇáÀøÈí, åÇéÌÉàîÆø àÅìÈéå àÂðÄé-àÅì ùÑÇãÌÇé--äÄúÀäÇìÌÅêÀ ìÀôÈðÇé, åÆäÀéÅä úÈîÄéí. 1 Y SIENDO Abram de edad de noventa y nueve años, aparecióle Jehová, y le dijo:  Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí, y sé perfecto.
á åÀàÆúÌÀðÈä áÀøÄéúÄé, áÌÅéðÄé åÌáÅéðÆêÈ; åÀàÇøÀáÌÆä àåÉúÀêÈ, áÌÄîÀàÉã îÀàÉã. 2 Y pondré mi pacto entre mí y ti, y multiplicarte he mucho en gran manera.
â åÇéÌÄôÌÉì àÇáÀøÈí, òÇì-ôÌÈðÈéå; åÇéÀãÇáÌÅø àÄúÌåÉ àÁìÉäÄéí, ìÅàîÉø. 3 Entonces Abram cayó sobre su rostro, y Dios habló con él diciendo:
ã àÂðÄé, äÄðÌÅä áÀøÄéúÄé àÄúÌÈêÀ; åÀäÈéÄéúÈ, ìÀàÇá äÂîåÉï âÌåÉéÄí. 4 Yo, he aquí mi pacto contigo:  Serás padre de muchedumbre de gentes:
ä åÀìÉà-éÄ÷ÌÈøÅà òåÉã àÆú-ùÑÄîÀêÈ, àÇáÀøÈí; åÀäÈéÈä ùÑÄîÀêÈ àÇáÀøÈäÈí, ëÌÄé àÇá-äÂîåÉï âÌåÉéÄí ðÀúÇúÌÄéêÈ. 5 Y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentes.
å åÀäÄôÀøÅúÄé àÉúÀêÈ áÌÄîÀàÉã îÀàÉã, åÌðÀúÇúÌÄéêÈ ìÀâåÉéÄí; åÌîÀìÈëÄéí, îÄîÌÀêÈ éÅöÅàåÌ. 6 Y multiplicarte he mucho en gran manera, y te pondré en gentes, y reyes saldrán de ti.
æ åÇäÂ÷ÄîÉúÄé àÆú-áÌÀøÄéúÄé áÌÅéðÄé åÌáÅéðÆêÈ, åÌáÅéï æÇøÀòÂêÈ àÇçÂøÆéêÈ ìÀãÉøÉúÈí--ìÄáÀøÄéú òåÉìÈí:  ìÄäÀéåÉú ìÀêÈ ìÅàìÉäÄéí, åÌìÀæÇøÀòÂêÈ àÇçÂøÆéêÈ. 7 Y estableceré mi pacto entre mí y ti, y tu simiente después de ti en sus generaciones, por alianza perpetua, para serte á ti por Dios, y á tu simiente después de ti.
ç åÀðÈúÇúÌÄé ìÀêÈ åÌìÀæÇøÀòÂêÈ àÇçÂøÆéêÈ àÅú àÆøÆõ îÀâËøÆéêÈ, àÅú ëÌÈì-àÆøÆõ ëÌÀðÇòÇï, ìÇàÂçËæÌÇú, òåÉìÈí; åÀäÈéÄéúÄé ìÈäÆí, ìÅàìÉäÄéí. 8 Y te daré á ti, y á tu simiente después de ti, la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán en heredad perpetua; y seré el Dios de ellos.
è åÇéÌÉàîÆø àÁìÉäÄéí àÆì-àÇáÀøÈäÈí, åÀàÇúÌÈä àÆú-áÌÀøÄéúÄé úÄùÑÀîÉø--àÇúÌÈä åÀæÇøÀòÂêÈ àÇçÂøÆéêÈ, ìÀãÉøÉúÈí. 9 Dijo de nuevo Dios á Abraham:  Tú empero guardarás mi pacto, tú y tu simiente después de ti por sus generaciones.
é æÉàú áÌÀøÄéúÄé àÂùÑÆø úÌÄùÑÀîÀøåÌ, áÌÅéðÄé åÌáÅéðÅéëÆí, åÌáÅéï æÇøÀòÂêÈ, àÇçÂøÆéêÈ:  äÄîÌåÉì ìÈëÆí, ëÌÈì-æÈëÈø. 10 Este será mi pacto, que guardaréis entre mí y vosotros y tu simiente después de ti:  Será circuncidado todo varón de entre vosotros.
éà åÌðÀîÇìÀúÌÆí, àÅú áÌÀùÒÇø òÈøÀìÇúÀëÆí; åÀäÈéÈä ìÀàåÉú áÌÀøÄéú, áÌÅéðÄé åÌáÅéðÅéëÆí. 11 Circuncidaréis, pues, la carne de vuestro prepucio, y será por señal del pacto entre mí y vosotros.
éá åÌáÆï-ùÑÀîÉðÇú éÈîÄéí, éÄîÌåÉì ìÈëÆí ëÌÈì-æÈëÈø--ìÀãÉøÉúÅéëÆí:  éÀìÄéã áÌÈéÄú--åÌîÄ÷ÀðÇú-ëÌÆñÆó îÄëÌÉì áÌÆï-ðÅëÈø, àÂùÑÆø ìÉà îÄæÌÇøÀòÂêÈ äåÌà. 12 Y de edad de ocho días será circuncidado todo varón entre vosotros por vuestras generaciones:  el nacido en casa, y el comprado á dinero de cualquier extranjero, que no fuere de tu simiente.
éâ äÄîÌåÉì éÄîÌåÉì éÀìÄéã áÌÅéúÀêÈ, åÌîÄ÷ÀðÇú ëÌÇñÀôÌÆêÈ; åÀäÈéÀúÈä áÀøÄéúÄé áÌÄáÀùÒÇøÀëÆí, ìÄáÀøÄéú òåÉìÈí. 13 Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero:  y estará mi pacto en vuestra carne para alianza perpetua.
éã åÀòÈøÅì æÈëÈø, àÂùÑÆø ìÉà-éÄîÌåÉì àÆú-áÌÀùÒÇø òÈøÀìÈúåÉ--åÀðÄëÀøÀúÈä äÇðÌÆôÆùÑ äÇäÄåà, îÅòÇîÌÆéäÈ:  àÆú-áÌÀøÄéúÄé, äÅôÇø.  {ñ} 14 Y el varón incircunciso que no hubiere circuncidado la carne de su prepucio, aquella persona será borrada de su pueblo; ha violado mi pacto.
èå åÇéÌÉàîÆø àÁìÉäÄéí, àÆì-àÇáÀøÈäÈí, ùÒÈøÇé àÄùÑÀúÌÀêÈ, ìÉà-úÄ÷ÀøÈà àÆú-ùÑÀîÈäÌ ùÒÈøÈé:  ëÌÄé ùÒÈøÈä, ùÑÀîÈäÌ. 15 Dijo también Dios á Abraham:  A Sarai tu mujer no la llamarás Sarai, mas Sara será su nombre.
èæ åÌáÅøÇëÀúÌÄé àÉúÈäÌ, åÀâÇí ðÈúÇúÌÄé îÄîÌÆðÌÈä ìÀêÈ áÌÅï; åÌáÅøÇëÀúÌÄéäÈ åÀäÈéÀúÈä ìÀâåÉéÄí, îÇìÀëÅé òÇîÌÄéí îÄîÌÆðÌÈä éÄäÀéåÌ. 16 Y bendecirla he, y también te daré de ella hijo; sí, la bendeciré, y vendrá á ser madre de naciones; reyes de pueblos serán de ella.
éæ åÇéÌÄôÌÉì àÇáÀøÈäÈí òÇì-ôÌÈðÈéå, åÇéÌÄöÀçÈ÷; åÇéÌÉàîÆø áÌÀìÄáÌåÉ, äÇìÌÀáÆï îÅàÈä-ùÑÈðÈä éÄåÌÈìÅã, åÀàÄí-ùÒÈøÈä, äÂáÇú-úÌÄùÑÀòÄéí ùÑÈðÈä úÌÅìÅã. 17 Entonces Abraham cayó sobre su rostro, y rióse, y dijo en su corazón:  ¿A hombre de cien años ha de nacer hijo? ¿y Sara, ya de noventa años, ha de parir?
éç åÇéÌÉàîÆø àÇáÀøÈäÈí, àÆì-äÈàÁìÉäÄéí:  ìåÌ éÄùÑÀîÈòÅàì, éÄçÀéÆä ìÀôÈðÆéêÈ. 18 Y dijo Abraham á Dios:  Ojalá Ismael viva delante de ti.
éè åÇéÌÉàîÆø àÁìÉäÄéí, àÂáÈì ùÒÈøÈä àÄùÑÀúÌÀêÈ éÉìÆãÆú ìÀêÈ áÌÅï, åÀ÷ÈøÈàúÈ àÆú-ùÑÀîåÉ, éÄöÀçÈ÷; åÇäÂ÷ÄîÉúÄé àÆú-áÌÀøÄéúÄé àÄúÌåÉ ìÄáÀøÄéú òåÉìÈí, ìÀæÇøÀòåÉ àÇçÂøÈéå. 19 Y respondió Dios:  Ciertamente Sara tu mujer te parirá un hijo, y llamarás su nombre Isaac; y confirmaré mi pacto con él por alianza perpetua para su simiente después de él.
ë åÌìÀéÄùÑÀîÈòÅàì, ùÑÀîÇòÀúÌÄéêÈ--äÄðÌÅä áÌÅøÇëÀúÌÄé àÉúåÉ åÀäÄôÀøÅéúÄé àÉúåÉ åÀäÄøÀáÌÅéúÄé àÉúåÉ, áÌÄîÀàÉã îÀàÉã:  ùÑÀðÅéí-òÈùÒÈø ðÀùÒÄéàÄí éåÉìÄéã, åÌðÀúÇúÌÄéå ìÀâåÉé âÌÈãåÉì. 20 Y en cuanto á Ismael, también te he oído:  he aquí que le bendeciré, y le haré fructificar y multiplicar mucho en gran manera:  doce príncipes engendrará, y ponerlo he por gran gente.
ëà åÀàÆú-áÌÀøÄéúÄé, àÈ÷Äéí àÆú-éÄöÀçÈ÷, àÂùÑÆø úÌÅìÅã ìÀêÈ ùÒÈøÈä ìÇîÌåÉòÅã äÇæÌÆä, áÌÇùÌÑÈðÈä äÈàÇçÆøÆú. 21 Mas yo estableceré mi pacto con Isaac, al cual te parirá Sara por este tiempo el año siguiente.
ëá åÇéÀëÇì, ìÀãÇáÌÅø àÄúÌåÉ; åÇéÌÇòÇì àÁìÉäÄéí, îÅòÇì àÇáÀøÈäÈí. 22 Y acabó de hablar con él, y subió Dios de con Abraham.
ëâ åÇéÌÄ÷ÌÇç àÇáÀøÈäÈí àÆú-éÄùÑÀîÈòÅàì áÌÀðåÉ, åÀàÅú ëÌÈì-éÀìÄéãÅé áÅéúåÉ åÀàÅú ëÌÈì-îÄ÷ÀðÇú ëÌÇñÀôÌåÉ--ëÌÈì-æÈëÈø, áÌÀàÇðÀùÑÅé áÌÅéú àÇáÀøÈäÈí; åÇéÌÈîÈì àÆú-áÌÀùÒÇø òÈøÀìÈúÈí, áÌÀòÆöÆí äÇéÌåÉí äÇæÌÆä, ëÌÇàÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø àÄúÌåÉ, àÁìÉäÄéí. 23 Entonces tomó Abraham á Ismael su hijo, y á todos los siervos nacidos en su casa, y á todos los comprados por su dinero, á todo varón entre los domésticos de la casa de Abraham, y circuncidó la carne del prepucio de ellos en aquel mismo día, como Dios le había dicho.
ëã åÀàÇáÀøÈäÈí--áÌÆï-úÌÄùÑÀòÄéí åÈúÅùÑÇò, ùÑÈðÈä:  áÌÀäÄîÌÉìåÉ, áÌÀùÒÇø òÈøÀìÈúåÉ. 24 Era Abraham de edad de noventa y nueve años cuando circuncidó la carne de su prepucio.
ëä åÀéÄùÑÀîÈòÅàì áÌÀðåÉ, áÌÆï-ùÑÀìÉùÑ òÆùÒÀøÅä ùÑÈðÈä:  áÌÀäÄîÌÉìåÉ--àÅú, áÌÀùÒÇø òÈøÀìÈúåÉ. 25 E Ismael su hijo era de trece años cuando fué circuncidada la carne de su prepucio.
ëå áÌÀòÆöÆí äÇéÌåÉí äÇæÌÆä, ðÄîÌåÉì àÇáÀøÈäÈí, åÀéÄùÑÀîÈòÅàì, áÌÀðåÉ. 26 En el mismo día fué circuncidado Abraham é Ismael su hijo.
ëæ åÀëÈì-àÇðÀùÑÅé áÅéúåÉ éÀìÄéã áÌÈéÄú, åÌîÄ÷ÀðÇú-ëÌÆñÆó îÅàÅú áÌÆï-ðÅëÈø--ðÄîÌÉìåÌ, àÄúÌåÉ.  {ô} 27 Y todos los varones de su casa, el siervo nacido en casa, y el comprado por dinero del extranjero, fueron circuncidados con él.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50