à åÀàÅìÌÆä úÌÉìÀãåÉú òÅùÒÈå, äåÌà àÁãåÉí.
|
1 Y ESTAS son las generaciones de Esaú, el cual es Edom.
|
á òÅùÒÈå ìÈ÷Çç àÆú-ðÈùÑÈéå, îÄáÌÀðåÉú ëÌÀðÈòÇï: àÆú-òÈãÈä, áÌÇú-àÅéìåÉï äÇçÄúÌÄé, åÀàÆú-àÈäÃìÄéáÈîÈä áÌÇú-òÂðÈä, áÌÇú-öÄáÀòåÉï äÇçÄåÌÄé.
|
2 Esaú tomó sus mujeres de las hijas de Canaán: á Ada, hija de Elón Hetheo, y á Aholibama, hija de Ana, hija de Zibeón el Heveo;
|
â åÀàÆú-áÌÈùÒÀîÇú áÌÇú-éÄùÑÀîÈòÅàì, àÂçåÉú ðÀáÈéåÉú.
|
3 Y á Basemath, hija de Ismael, hermana de Navaioth.
|
ã åÇúÌÅìÆã òÈãÈä ìÀòÅùÒÈå, àÆú-àÁìÄéôÈæ; åÌáÈùÒÀîÇú, éÈìÀãÈä àÆú-øÀòåÌàÅì.
|
4 Y Ada parió á Esaú á Eliphaz; y Basemath parió á Reuel.
|
ä åÀàÈäÃìÄéáÈîÈä, éÈìÀãÈä, àÆú-éòéù (éÀòåÌùÑ) åÀàÆú-éÇòÀìÈí, åÀàÆú-÷ÉøÇç; àÅìÌÆä áÌÀðÅé òÅùÒÈå, àÂùÑÆø éËìÌÀãåÌ-ìåÉ áÌÀàÆøÆõ ëÌÀðÈòÇï.
|
5 Y Aholibama parió á Jeús, y á Jaalam, y á Cora: estos son los hijos de Esaú, que le nacieron en la tierra de Canaán.
|
å åÇéÌÄ÷ÌÇç òÅùÒÈå àÆú-ðÈùÑÈéå åÀàÆú-áÌÈðÈéå åÀàÆú-áÌÀðÉúÈéå, åÀàÆú-ëÌÈì-ðÇôÀùÑåÉú áÌÅéúåÉ, åÀàÆú-îÄ÷ÀðÅäåÌ åÀàÆú-ëÌÈì-áÌÀäÆîÀúÌåÉ åÀàÅú ëÌÈì-÷ÄðÀéÈðåÉ, àÂùÑÆø øÈëÇùÑ áÌÀàÆøÆõ ëÌÀðÈòÇï; åÇéÌÅìÆêÀ àÆì-àÆøÆõ, îÄôÌÀðÅé éÇòÂ÷Éá àÈçÄéå.
|
6 Y Esaú tomó sus mujeres, y sus hijos, y sus hijas, y todas las personas de su casa, y sus ganados, y todas sus bestias, y toda su hacienda que había adquirido en la tierra de Canaán, y fuése á otra tierra de delante de Jacob su hermano.
|
æ ëÌÄé-äÈéÈä øÀëåÌùÑÈí øÈá, îÄùÌÑÆáÆú éÇçÀãÌÈå; åÀìÉà éÈëÀìÈä àÆøÆõ îÀâåÌøÅéäÆí, ìÈùÒÅàú àÉúÈí--îÄôÌÀðÅé, îÄ÷ÀðÅéäÆí.
|
7 Porque la hacienda de ellos era grande, y no podían habitar juntos, ni la tierra de su peregrinación los podía sostener á causa de sus ganados.
|
ç åÇéÌÅùÑÆá òÅùÒÈå áÌÀäÇø ùÒÅòÄéø, òÅùÒÈå äåÌà àÁãåÉí.
|
8 Y Esaú habitó en el monte de Seir: Esaú es Edom.
|
è åÀàÅìÌÆä úÌÉìÀãåÉú òÅùÒÈå, àÂáÄé àÁãåÉí, áÌÀäÇø, ùÒÅòÄéø.
|
9 Estos son los linajes de Esaú, padre de Edom, en el monte de Seir.
|
é àÅìÌÆä, ùÑÀîåÉú áÌÀðÅé-òÅùÒÈå: àÁìÄéôÇæ, áÌÆï-òÈãÈä àÅùÑÆú òÅùÒÈå, øÀòåÌàÅì, áÌÆï-áÌÈùÒÀîÇú àÅùÑÆú òÅùÒÈå.
|
10 Estos son los nombres de los hijos de Esaú: Eliphaz, hijo de Ada, mujer de Esaú; Reuel, hijo de Basemath, mujer de Esaú.
|
éà åÇéÌÄäÀéåÌ, áÌÀðÅé àÁìÄéôÈæ--úÌÅéîÈï àåÉîÈø, öÀôåÉ åÀâÇòÀúÌÈí åÌ÷ÀðÇæ.
|
11 Y los hijos de Eliphaz fueron Temán, Omar, Zepho, Gatam, y Cenaz.
|
éá åÀúÄîÀðÇò äÈéÀúÈä ôÄéìÆâÆùÑ, ìÆàÁìÄéôÇæ áÌÆï-òÅùÒÈå, åÇúÌÅìÆã ìÆàÁìÄéôÇæ, àÆú-òÂîÈìÅ÷; àÅìÌÆä, áÌÀðÅé òÈãÈä àÅùÑÆú òÅùÒÈå.
|
12 Y Timna fué concubina de Eliphaz, hijo de Esaú, la cual le parió á Amalec: estos son los hijos de Ada, mujer de Esaú.
|
éâ åÀàÅìÌÆä áÌÀðÅé øÀòåÌàÅì, ðÇçÇú åÈæÆøÇç ùÑÇîÌÈä åÌîÄæÌÈä; àÅìÌÆä äÈéåÌ, áÌÀðÅé áÈùÒÀîÇú àÅùÑÆú òÅùÒÈå.
|
13 Y los hijos de Reuel fueron Nahath, Zera, Samma, y Mizza: estos son los hijos de Basemath, mujer de Esaú.
|
éã åÀàÅìÌÆä äÈéåÌ, áÌÀðÅé àÈäÃìÄéáÈîÈä áÇú-òÂðÈä áÌÇú-öÄáÀòåÉï--àÅùÑÆú òÅùÒÈå; åÇúÌÅìÆã ìÀòÅùÒÈå, àÆú-éòéù (éÀòåÌùÑ) åÀàÆú-éÇòÀìÈí åÀàÆú-÷ÉøÇç.
|
14 Estos fueron los hijos de Aholibama, mujer de Esaú, hija de Ana, que fué hija de Zibeón: ella parió á Esaú á Jeús, Jaalam, y Cora.
|
èå àÅìÌÆä, àÇìÌåÌôÅé áÀðÅé-òÅùÒÈå: áÌÀðÅé àÁìÄéôÇæ, áÌÀëåÉø òÅùÒÈå--àÇìÌåÌó úÌÅéîÈï àÇìÌåÌó àåÉîÈø, àÇìÌåÌó öÀôåÉ àÇìÌåÌó ÷ÀðÇæ.
|
15 Estos son los duques de los hijos de Esaú. Hijos de Eliphaz, primogénito de Esaú: el duque Temán, el duque Omar, el duque Zepho, el duque Cenaz,
|
èæ àÇìÌåÌó-÷ÉøÇç àÇìÌåÌó âÌÇòÀúÌÈí, àÇìÌåÌó òÂîÈìÅ÷; àÅìÌÆä àÇìÌåÌôÅé àÁìÄéôÇæ áÌÀàÆøÆõ àÁãåÉí, àÅìÌÆä áÌÀðÅé òÈãÈä.
|
16 El duque Cora, el duque Gatam, y el duque Amalec: estos son los duques de Eliphaz en la tierra de Edom; estos fueron los hijos de Ada.
|
éæ åÀàÅìÌÆä, áÌÀðÅé øÀòåÌàÅì áÌÆï-òÅùÒÈå--àÇìÌåÌó ðÇçÇú àÇìÌåÌó æÆøÇç, àÇìÌåÌó ùÑÇîÌÈä àÇìÌåÌó îÄæÌÈä; àÅìÌÆä àÇìÌåÌôÅé øÀòåÌàÅì, áÌÀàÆøÆõ àÁãåÉí--àÅìÌÆä, áÌÀðÅé áÈùÒÀîÇú àÅùÑÆú òÅùÒÈå.
|
17 Y estos son los hijos de Reuel, hijo de Esaú: el duque Nahath, el duque Zera, el duque Samma, y el duque Mizza: estos son los duques de la línea de Reuel en la tierra de Edom; estos hijos vienen de Basemath, mujer de Esaú.
|
éç åÀàÅìÌÆä, áÌÀðÅé àÈäÃìÄéáÈîÈä àÅùÑÆú òÅùÒÈå--àÇìÌåÌó éÀòåÌùÑ àÇìÌåÌó éÇòÀìÈí, àÇìÌåÌó ÷ÉøÇç; àÅìÌÆä àÇìÌåÌôÅé àÈäÃìÄéáÈîÈä, áÌÇú-òÂðÈä--àÅùÑÆú òÅùÒÈå.
|
18 Y estos son los hijos de Aholibama, mujer de Esaú: el duque Jeús, el duque Jaalam, y el duque Cora: estos fueron los duques que salieron de Aholibama, mujer de Esaú, hija de Ana.
|
éè àÅìÌÆä áÀðÅé-òÅùÒÈå åÀàÅìÌÆä àÇìÌåÌôÅéäÆí, äåÌà àÁãåÉí. {ñ}
|
19 Estos, pues, son los hijos de Esaú, y sus duques: él es Edom.
|
ë àÅìÌÆä áÀðÅé-ùÒÅòÄéø äÇçÉøÄé, éÉùÑÀáÅé äÈàÈøÆõ: ìåÉèÈï åÀùÑåÉáÈì, åÀöÄáÀòåÉï åÇòÂðÈä.
|
20 Y estos son los hijos de Seir Horeo, moradores de aquella tierra: Lotán, Sobal, Zibeón, Ana,
|
ëà åÀãÄùÑåÉï åÀàÅöÆø, åÀãÄéùÑÈï; àÅìÌÆä àÇìÌåÌôÅé äÇçÉøÄé áÌÀðÅé ùÒÅòÄéø, áÌÀàÆøÆõ àÁãåÉí.
|
21 Disón, Ezer, y Disán: estos son los duques de los Horeos, hijos de Seir en la tierra de Edom.
|
ëá åÇéÌÄäÀéåÌ áÀðÅé-ìåÉèÈï, çÉøÄé åÀäÅéîÈí; åÇàÂçåÉú ìåÉèÈï, úÌÄîÀðÈò.
|
22 Los hijos de Lotán fueron Hori y Hemán; y Timna fué hermana de Lotán.
|
ëâ åÀàÅìÌÆä áÌÀðÅé ùÑåÉáÈì, òÇìÀåÈï åÌîÈðÇçÇú åÀòÅéáÈì, ùÑÀôåÉ, åÀàåÉðÈí.
|
23 Y los hijos de Sobal fueron Alván, Manahath, Ebal, Sepho, y Onán.
|
ëã åÀàÅìÌÆä áÀðÅé-öÄáÀòåÉï, åÀàÇéÌÈä åÇòÂðÈä; äåÌà òÂðÈä, àÂùÑÆø îÈöÈà àÆú-äÇéÌÅîÄí áÌÇîÌÄãÀáÌÈø, áÌÄøÀòÉúåÉ àÆú-äÇçÂîÉøÄéí, ìÀöÄáÀòåÉï àÈáÄéå.
|
24 Y los hijos de Zibeón fueron Aja, y Ana. Este Ana es el que descubrió los mulos en el desierto, cuando apacentaba los asnos de Zibeón su padre.
|
ëä åÀàÅìÌÆä áÀðÅé-òÂðÈä, ãÌÄùÑÉï; åÀàÈäÃìÄéáÈîÈä, áÌÇú-òÂðÈä.
|
25 Los hijos de Ana fueron Disón, y Aholibama, hija de Ana.
|
ëå åÀàÅìÌÆä, áÌÀðÅé ãÄéùÑÈï--çÆîÀãÌÈï åÀàÆùÑÀáÌÈï, åÀéÄúÀøÈï åÌëÀøÈï.
|
26 Y estos fueron los hijos de Disón: Hemdán, Eshbán, Ithram, y Cherán.
|
ëæ àÅìÌÆä, áÌÀðÅé-àÅöÆø--áÌÄìÀäÈï åÀæÇòÂåÈï, åÇòÂ÷Èï.
|
27 Y estos fueron los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván, y Acán.
|
ëç àÅìÌÆä áÀðÅé-ãÄéùÑÈï, òåÌõ åÇàÂøÈï.
|
28 Estos fueron los hijos de Disán: Huz, y Arán.
|
ëè àÅìÌÆä, àÇìÌåÌôÅé äÇçÉøÄé: àÇìÌåÌó ìåÉèÈï àÇìÌåÌó ùÑåÉáÈì, àÇìÌåÌó öÄáÀòåÉï àÇìÌåÌó òÂðÈä.
|
29 Y estos fueron los duques de los Horeos: el duque Lotán, el duque Sobal, el duque Zibeón, el duque Ana.
|
ì àÇìÌåÌó ãÌÄùÑÉï àÇìÌåÌó àÅöÆø, àÇìÌåÌó ãÌÄéùÑÈï; àÅìÌÆä àÇìÌåÌôÅé äÇçÉøÄé ìÀàÇìÌËôÅéäÆí, áÌÀàÆøÆõ ùÒÅòÄéø. {ô}
|
30 El duque Disón, el duque Ezer, el duque Disán: estos fueron los duques de los Horeos: por sus ducados en la tierra de Seir.
|
ìà åÀàÅìÌÆä, äÇîÌÀìÈëÄéí, àÂùÑÆø îÈìÀëåÌ, áÌÀàÆøÆõ àÁãåÉí--ìÄôÀðÅé îÀìÈêÀ-îÆìÆêÀ, ìÄáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì.
|
31 Y los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel, fueron estos:
|
ìá åÇéÌÄîÀìÉêÀ áÌÆàÁãåÉí, áÌÆìÇò áÌÆï-áÌÀòåÉø; åÀùÑÅí òÄéøåÉ, ãÌÄðÀäÈáÈä.
|
32 Bela, hijo de Beor, reinó en Edom: y el nombre de su ciudad fué Dinaba.
|
ìâ åÇéÌÈîÈú, áÌÈìÇò; åÇéÌÄîÀìÉêÀ úÌÇçÀúÌÈéå, éåÉáÈá áÌÆï-æÆøÇç îÄáÌÈöÀøÈä.
|
33 Y murió Bela, y reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
|
ìã åÇéÌÈîÈú, éåÉáÈá; åÇéÌÄîÀìÉêÀ úÌÇçÀúÌÈéå, çËùÑÈí îÅàÆøÆõ äÇúÌÅéîÈðÄé.
|
34 Y murió Jobab, y en su lugar reinó Husam, de tierra de Temán.
|
ìä åÇéÌÈîÈú, çËùÑÈí; åÇéÌÄîÀìÉêÀ úÌÇçÀúÌÈéå äÂãÇã áÌÆï-áÌÀãÇã, äÇîÌÇëÌÆä àÆú-îÄãÀéÈï áÌÄùÒÀãÅä îåÉàÈá, åÀùÑÅí òÄéøåÉ, òÂåÄéú.
|
35 Y murió Husam, y reinó en su lugar Adad, hijo de Badad, el que hirió á Midián en el campo de Moab: y el nombre de su ciudad fué Avith.
|
ìå åÇéÌÈîÈú, äÂãÈã; åÇéÌÄîÀìÉêÀ úÌÇçÀúÌÈéå, ùÒÇîÀìÈä îÄîÌÇùÒÀøÅ÷Èä.
|
36 Y murió Adad, y en su lugar reinó Samla, de Masreca.
|
ìæ åÇéÌÈîÈú, ùÒÇîÀìÈä; åÇéÌÄîÀìÉêÀ úÌÇçÀúÌÈéå, ùÑÈàåÌì îÅøÀçÉáåÉú äÇðÌÈäÈø.
|
37 Y murió Samla, y reinó en su lugar Saúl, de Rehoboth del Río.
|
ìç åÇéÌÈîÈú, ùÑÈàåÌì; åÇéÌÄîÀìÉêÀ úÌÇçÀúÌÈéå, áÌÇòÇì çÈðÈï áÌÆï-òÇëÀáÌåÉø.
|
38 Y murió Saúl, y en lugar suyo reinó Baalanán, hijo de Achbor.
|
ìè åÇéÌÈîÈú, áÌÇòÇì çÈðÈï áÌÆï-òÇëÀáÌåÉø, åÇéÌÄîÀìÉêÀ úÌÇçÀúÌÈéå äÂãÇø, åÀùÑÅí òÄéøåÉ ôÌÈòåÌ; åÀùÑÅí àÄùÑÀúÌåÉ îÀäÅéèÇáÀàÅì áÌÇú-îÇèÀøÅã, áÌÇú îÅé æÈäÈá.
|
39 Y murió Baalanán, hijo de Achbor, y reinó Adar en lugar suyo: y el nombre de su ciudad fué Pau; y el nombre de su mujer Meetabel, hija de Matred, hija de Mezaab.
|
î åÀàÅìÌÆä ùÑÀîåÉú àÇìÌåÌôÅé òÅùÒÈå, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí, ìÄîÀ÷ÉîÉúÈí, áÌÄùÑÀîÉúÈí: àÇìÌåÌó úÌÄîÀðÈò àÇìÌåÌó òÇìÀåÈä, àÇìÌåÌó éÀúÅú.
|
40 Estos, pues, son los nombres de los duques de Esaú por sus linajes, por sus lugares, y sus nombres: el duque Timna, el duque Alva, el duque Jetheth,
|
îà àÇìÌåÌó àÈäÃìÄéáÈîÈä àÇìÌåÌó àÅìÈä, àÇìÌåÌó ôÌÄéðÉï.
|
41 El duque Aholibama, el duque Ela, el duque Pinón,
|
îá àÇìÌåÌó ÷ÀðÇæ àÇìÌåÌó úÌÅéîÈï, àÇìÌåÌó îÄáÀöÈø.
|
42 El duque Cenaz, el duque Temán, el duque Mibzar,
|
îâ àÇìÌåÌó îÇâÀãÌÄéàÅì, àÇìÌåÌó òÄéøÈí; àÅìÌÆä àÇìÌåÌôÅé àÁãåÉí, ìÀîÉùÑÀáÉúÈí áÌÀàÆøÆõ àÂçËæÌÈúÈí--äåÌà òÅùÒÈå, àÂáÄé àÁãåÉí. {ô}
|
43 El duque Magdiel, y el duque Hiram. Estos fueron los duques de Edom por sus habitaciones en la tierra de su posesión. Edom es el mismo Esaú, padre de los Idumeos.
|
|
|
|