à åÀàÇáÀøÈäÈí æÈ÷Åï, áÌÈà áÌÇéÌÈîÄéí; åÇéäåÈä áÌÅøÇêÀ àÆú-àÇáÀøÈäÈí, áÌÇëÌÉì.
|
1 Y ABRAHAM era viejo, y bien entrado en días; y Jehová había bendecido á Abraham en todo.
|
á åÇéÌÉàîÆø àÇáÀøÈäÈí, àÆì-òÇáÀãÌåÉ æÀ÷Çï áÌÅéúåÉ, äÇîÌÉùÑÅì, áÌÀëÈì-àÂùÑÆø-ìåÉ: ùÒÄéí-ðÈà éÈãÀêÈ, úÌÇçÇú éÀøÅëÄé.
|
2 Y dijo Abraham á un criado suyo, el más viejo de su casa, que era el que gobernaba en todo lo que tenía: Pon ahora tu mano debajo de mi muslo,
|
â åÀàÇùÑÀáÌÄéòÂêÈ--áÌÇéäåÈä àÁìÉäÅé äÇùÌÑÈîÇéÄí, åÅàìÉäÅé äÈàÈøÆõ: àÂùÑÆø ìÉà-úÄ÷ÌÇç àÄùÌÑÈä, ìÄáÀðÄé, îÄáÌÀðåÉú äÇëÌÀðÇòÂðÄé, àÂùÑÆø àÈðÉëÄé éåÉùÑÅá áÌÀ÷ÄøÀáÌåÉ.
|
3 Y te juramentaré por Jehová, Dios de los cielos y Dios de la tierra, que no has de tomar mujer para mi hijo de las hijas de los Cananeos, entre los cuales yo habito;
|
ã ëÌÄé àÆì-àÇøÀöÄé åÀàÆì-îåÉìÇãÀúÌÄé, úÌÅìÅêÀ; åÀìÈ÷ÇçÀúÌÈ àÄùÌÑÈä, ìÄáÀðÄé ìÀéÄöÀçÈ÷.
|
4 Sino que irás á mi tierra y á mi parentela, y tomarás mujer para mi hijo Isaac.
|
ä åÇéÌÉàîÆø àÅìÈéå, äÈòÆáÆã, àåÌìÇé ìÉà-úÉàáÆä äÈàÄùÌÑÈä, ìÈìÆëÆú àÇçÂøÇé àÆì-äÈàÈøÆõ äÇæÌÉàú; äÆäÈùÑÅá àÈùÑÄéá àÆú-áÌÄðÀêÈ, àÆì-äÈàÈøÆõ àÂùÑÆø-éÈöÈàúÈ îÄùÌÑÈí.
|
5 Y el criado le respondió: Quizá la mujer no querrá venir en pos de mí á esta tierra: ¿volveré, pues, tu hijo á la tierra de donde saliste?
|
å åÇéÌÉàîÆø àÅìÈéå, àÇáÀøÈäÈí: äÄùÌÑÈîÆø ìÀêÈ, ôÌÆï-úÌÈùÑÄéá àÆú-áÌÀðÄé ùÑÈîÌÈä.
|
6 Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas á mi hijo allá.
|
æ éÀäåÈä àÁìÉäÅé äÇùÌÑÈîÇéÄí, àÂùÑÆø ìÀ÷ÈçÇðÄé îÄáÌÅéú àÈáÄé åÌîÅàÆøÆõ îåÉìÇãÀúÌÄé, åÇàÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø-ìÄé åÇàÂùÑÆø ðÄùÑÀáÌÇò-ìÄé ìÅàîÉø, ìÀæÇøÀòÂêÈ àÆúÌÅï àÆú-äÈàÈøÆõ äÇæÌÉàú--äåÌà, éÄùÑÀìÇç îÇìÀàÈëåÉ ìÀôÈðÆéêÈ, åÀìÈ÷ÇçÀúÌÈ àÄùÌÑÈä ìÄáÀðÄé, îÄùÌÑÈí.
|
7 Jehová, Dios de los cielos, que me tomó de la casa de mi padre y de la tierra de mi parentela, y me habló y me juró, diciendo: A tu simiente daré esta tierra; él enviará su ángel delante de ti, y tú tomarás de allá mujer para mi hijo.
|
ç åÀàÄí-ìÉà úÉàáÆä äÈàÄùÌÑÈä, ìÈìÆëÆú àÇçÂøÆéêÈ--åÀðÄ÷ÌÄéúÈ, îÄùÌÑÀáËòÈúÄé æÉàú; øÇ÷ àÆú-áÌÀðÄé, ìÉà úÈùÑÅá ùÑÈîÌÈä.
|
8 Y si la mujer no quisiere venir en pos de ti, serás libre de este mi juramento; solamente que no vuelvas allá á mi hijo.
|
è åÇéÌÈùÒÆí äÈòÆáÆã àÆú-éÈãåÉ, úÌÇçÇú 鯸ÆêÀ àÇáÀøÈäÈí àÂãÉðÈéå; åÇéÌÄùÌÑÈáÇò ìåÉ, òÇì-äÇãÌÈáÈø äÇæÌÆä.
|
9 Entonces el criado puso su mano debajo del muslo de Abraham su señor, y juróle sobre este negocio.
|
é åÇéÌÄ÷ÌÇç äÈòÆáÆã òÂùÒÈøÈä âÀîÇìÌÄéí îÄâÌÀîÇìÌÅé àÂãÉðÈéå, åÇéÌÅìÆêÀ, åÀëÈì-èåÌá àÂãÉðÈéå, áÌÀéÈãåÉ; åÇéÌÈ÷Èí, åÇéÌÅìÆêÀ àÆì-àÂøÇí ðÇäÂøÇéÄí--àÆì-òÄéø ðÈçåÉø.
|
10 Y el criado tomó diez camellos de los camellos de su señor, y fuése, pues tenía á su disposición todos los bienes de su señor: y puesto en camino, llegó á Mesopotamia, á la ciudad de Nachôr.
|
éà åÇéÌÇáÀøÅêÀ äÇâÌÀîÇìÌÄéí îÄçåÌõ ìÈòÄéø, àÆì-áÌÀàÅø äÇîÌÈéÄí, ìÀòÅú òÆøÆá, ìÀòÅú öÅàú äÇùÌÑÉàÂáÉú.
|
11 E hizo arrodillar los camellos fuera de la ciudad, junto á un pozo de agua, á la hora de la tarde, á la hora en que salen las mozas por agua.
|
éá åÇéÌÉàîÇø--éÀäåÈä àÁìÉäÅé àÂãÉðÄé àÇáÀøÈäÈí, äÇ÷ÀøÅä-ðÈà ìÀôÈðÇé äÇéÌåÉí; åÇòÂùÒÅä-çÆñÆã, òÄí àÂãÉðÄé àÇáÀøÈäÈí.
|
12 Y dijo: Jehová, Dios de mi señor Abraham, dame, te ruego, el tener hoy buen encuentro, y haz misericordia con mi señor Abraham.
|
éâ äÄðÌÅä àÈðÉëÄé ðÄöÌÈá, òÇì-òÅéï äÇîÌÈéÄí; åÌáÀðåÉú àÇðÀùÑÅé äÈòÄéø, éÉöÀàÉú ìÄùÑÀàÉá îÈéÄí.
|
13 He aquí yo estoy junto á la fuente de agua, y las hijas de los varones de esta ciudad salen por agua:
|
éã åÀäÈéÈä äÇðÌÇòÂøÈ, àÂùÑÆø àÉîÇø àÅìÆéäÈ äÇèÌÄé-ðÈà ëÇãÌÅêÀ åÀàÆùÑÀúÌÆä, åÀàÈîÀøÈä ùÑÀúÅä, åÀâÇí-âÌÀîÇìÌÆéêÈ àÇùÑÀ÷Æä--àÉúÈäÌ äÉëÇçÀúÌÈ, ìÀòÇáÀãÌÀêÈ ìÀéÄöÀçÈ÷, åÌáÈäÌ àÅãÇò, ëÌÄé-òÈùÒÄéúÈ çÆñÆã òÄí-àÂãÉðÄé.
|
14 Sea, pues, que la moza á quien yo dijere: Baja tu cántaro, te ruego, para que yo beba; y ella respondiere: Bebe, y también daré de beber á tus camellos: que sea ésta la que tú has destinado para tu siervo Isaac; y en esto conoceré que habrás hecho misericordia con mi señor.
|
èå åÇéÀäÄé-äåÌà, èÆøÆí ëÌÄìÌÈä ìÀãÇáÌÅø, åÀäÄðÌÅä øÄáÀ÷Èä éÉöÅàú àÂùÑÆø éËìÌÀãÈä ìÄáÀúåÌàÅì áÌÆï-îÄìÀëÌÈä, àÅùÑÆú ðÈçåÉø àÂçÄé àÇáÀøÈäÈí; åÀëÇãÌÈäÌ, òÇì-ùÑÄëÀîÈäÌ.
|
15 Y aconteció que antes que él acabase de hablar, he aquí Rebeca, que había nacido á Bethuel, hijo de Milca, mujer de Nachôr hermano de Abraham, la cual salía con su cántaro sobre su hombro.
|
èæ åÀäÇðÌÇòÂøÈ, èÉáÇú îÇøÀàÆä îÀàÉã--áÌÀúåÌìÈä, åÀàÄéùÑ ìÉà éÀãÈòÈäÌ; åÇúÌÅøÆã äÈòÇéÀðÈä, åÇúÌÀîÇìÌÅà ëÇãÌÈäÌ åÇúÌÈòÇì.
|
16 Y la moza era de muy hermoso aspecto, virgen, á la que varón no había conocido; la cual descendió á la fuente, y llenó su cántaro, y se volvía.
|
éæ åÇéÌÈøÈõ äÈòÆáÆã, ìÄ÷ÀøÈàúÈäÌ; åÇéÌÉàîÆø, äÇâÀîÄéàÄéðÄé ðÈà îÀòÇè-îÇéÄí îÄëÌÇãÌÅêÀ.
|
17 Entonces el criado corrió hacia ella, y dijo: Ruégote que me des á beber un poco de agua de tu cántaro.
|
éç åÇúÌÉàîÆø, ùÑÀúÅä àÂãÉðÄé; åÇúÌÀîÇäÅø, åÇúÌÉøÆã ëÌÇãÌÈäÌ òÇì-éÈãÈäÌ--åÇúÌÇùÑÀ÷ÅäåÌ.
|
18 Y ella respondió: Bebe, señor mío: y dióse prisa á bajar su cántaro sobre su mano, y le dió á beber.
|
éè åÇúÌÀëÇì, ìÀäÇùÑÀ÷ÉúåÉ; åÇúÌÉàîÆø, âÌÇí ìÄâÀîÇìÌÆéêÈ àÆùÑÀàÈá, òÇã àÄí-ëÌÄìÌåÌ, ìÄùÑÀúÌÉú.
|
19 Y cuando acabó de darle á beber, dijo: También para tus camellos sacaré agua, hasta que acaben de beber.
|
ë åÇúÌÀîÇäÅø, åÇúÌÀòÇø ëÌÇãÌÈäÌ àÆì-äÇùÌÑÉ÷Æú, åÇúÌÈøÈõ òåÉã àÆì-äÇáÌÀàÅø, ìÄùÑÀàÉá; åÇúÌÄùÑÀàÇá, ìÀëÈì-âÌÀîÇìÌÈéå.
|
20 Y dióse prisa, y vació su cántaro en la pila, y corrió otra vez al pozo para sacar agua, y sacó para todos sus camellos.
|
ëà åÀäÈàÄéùÑ îÄùÑÀúÌÈàÅä, ìÈäÌ; îÇçÂøÄéùÑ--ìÈãÇòÇú äÇäÄöÀìÄéçÇ éÀäåÈä ãÌÇøÀëÌåÉ, àÄí-ìÉà.
|
21 Y el hombre estaba maravillado de ella, callando, para saber si Jehová había prosperado ó no su viaje.
|
ëá åÇéÀäÄé, ëÌÇàÂùÑÆø ëÌÄìÌåÌ äÇâÌÀîÇìÌÄéí ìÄùÑÀúÌåÉú, åÇéÌÄ÷ÌÇç äÈàÄéùÑ ðÆæÆí æÈäÈá, áÌÆ÷Çò îÄùÑÀ÷ÈìåÉ--åÌùÑÀðÅé öÀîÄéãÄéí òÇì-éÈãÆéäÈ, òÂùÒÈøÈä æÈäÈá îÄùÑÀ÷ÈìÈí.
|
22 Y fué que como los camellos acabaron de beber, presentóle el hombre un pendiente de oro que pesaba medio siclo, y dos brazaletes que pesaban diez:
|
ëâ åÇéÌÉàîÆø áÌÇú-îÄé àÇúÌÀ, äÇâÌÄéãÄé ðÈà ìÄé; äÂéÅùÑ áÌÅéú-àÈáÄéêÀ îÈ÷åÉí ìÈðåÌ, ìÈìÄéï.
|
23 Y dijo: ¿De quién eres hija? Ruégote me digas, ¿hay lugar en casa de tu padre donde posemos?
|
ëã åÇúÌÉàîÆø àÅìÈéå, áÌÇú-áÌÀúåÌàÅì àÈðÉëÄé--áÌÆï-îÄìÀëÌÈä, àÂùÑÆø éÈìÀãÈä ìÀðÈçåÉø.
|
24 Y ella respondió: Soy hija de Bethuel, hijo de Milca, el cual parió ella á Nachôr.
|
ëä åÇúÌÉàîÆø àÅìÈéå, âÌÇí-úÌÆáÆï âÌÇí-îÄñÀôÌåÉà øÇá òÄîÌÈðåÌ--âÌÇí-îÈ÷åÉí, ìÈìåÌï.
|
25 Y añadió: También hay en nuestra casa paja y mucho forraje, y lugar para posar.
|
ëå åÇéÌÄ÷ÌÉã äÈàÄéùÑ, åÇéÌÄùÑÀúÌÇçåÌ ìÇéäåÈä.
|
26 El hombre entonces se inclinó, y adoró á Jehová.
|
ëæ åÇéÌÉàîÆø, áÌÈøåÌêÀ éÀäåÈä àÁìÉäÅé àÂãÉðÄé àÇáÀøÈäÈí, àÂùÑÆø ìÉà-òÈæÇá çÇñÀãÌåÉ åÇàÂîÄúÌåÉ, îÅòÄí àÂãÉðÄé; àÈðÉëÄé, áÌÇãÌÆøÆêÀ ðÈçÇðÄé éÀäåÈä, áÌÅéú, àÂçÅé àÂãÉðÄé.
|
27 Y dijo: Bendito sea Jehová, Dios de mi amo Abraham, que no apartó su misericordia y su verdad de mi amo, guiándome Jehová en el camino á casa de los hermanos de mi amo.
|
ëç åÇúÌÈøÈõ, äÇðÌÇòÂøÈ, åÇúÌÇâÌÅã, ìÀáÅéú àÄîÌÈäÌ--ëÌÇãÌÀáÈøÄéí, äÈàÅìÌÆä.
|
28 Y la moza corrió, é hizo saber en casa de su madre estas cosas.
|
ëè åÌìÀøÄáÀ÷Èä àÈç, åÌùÑÀîåÉ ìÈáÈï; åÇéÌÈøÈõ ìÈáÈï àÆì-äÈàÄéùÑ äÇçåÌöÈä, àÆì-äÈòÈéÄï.
|
29 Y Rebeca tenía un hermano que se llamaba Labán, el cual corrió afuera al hombre, á la fuente;
|
ì åÇéÀäÄé ëÌÄøÀàÉú àÆú-äÇðÌÆæÆí, åÀàÆú-äÇöÌÀîÄãÄéí òÇì-éÀãÅé àÂçÉúåÉ, åÌëÀùÑÈîÀòåÉ àÆú-ãÌÄáÀøÅé øÄáÀ÷Èä àÂçÉúåÉ ìÅàîÉø, ëÌÉä-ãÄáÌÆø àÅìÇé äÈàÄéùÑ; åÇéÌÈáÉà, àÆì-äÈàÄéùÑ, åÀäÄðÌÅä òÉîÅã òÇì-äÇâÌÀîÇìÌÄéí, òÇì-äÈòÈéÄï.
|
30 Y fué que como vió el pendiente y los brazaletes en las manos de su hermana, que decía, Así me habló aquel hombre; vino á él: y he aquí que estaba junto á los camellos á la fuente.
|
ìà åÇéÌÉàîÆø, áÌåÉà áÌÀøåÌêÀ éÀäåÈä; ìÈîÌÈä úÇòÂîÉã, áÌÇçåÌõ, åÀàÈðÉëÄé ôÌÄðÌÄéúÄé äÇáÌÇéÄú, åÌîÈ÷åÉí ìÇâÌÀîÇìÌÄéí.
|
31 Y díjole: Ven, bendito de Jehová; ¿por qué estás fuera? yo he limpiado la casa, y el lugar para los camellos.
|
ìá åÇéÌÈáÉà äÈàÄéùÑ äÇáÌÇéÀúÈä, åÇéÀôÇúÌÇç äÇâÌÀîÇìÌÄéí; åÇéÌÄúÌÅï úÌÆáÆï åÌîÄñÀôÌåÉà, ìÇâÌÀîÇìÌÄéí, åÌîÇéÄí ìÄøÀçÉõ øÇâÀìÈéå, åÀøÇâÀìÅé äÈàÂðÈùÑÄéí àÂùÑÆø àÄúÌåÉ.
|
32 Entonces el hombre vino á casa, y Labán desató los camellos; y dióles paja y forraje, y agua para lavar los piés de él, y los piés de los hombres que con él venían.
|
ìâ åééùí (åÇéÌåÌùÒÇí) ìÀôÈðÈéå, ìÆàÁëÉì, åÇéÌÉàîÆø ìÉà àÉëÇì, òÇã àÄí-ãÌÄáÌÇøÀúÌÄé ãÌÀáÈøÈé; åÇéÌÉàîÆø, ãÌÇáÌÅø.
|
33 Y pusiéronle delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla.
|
ìã åÇéÌÉàîÇø: òÆáÆã àÇáÀøÈäÈí, àÈðÉëÄé.
|
34 Entonces dijo: Yo soy criado de Abraham;
|
ìä åÇéäåÈä áÌÅøÇêÀ àÆú-àÂãÉðÄé, îÀàÉã--åÇéÌÄâÀãÌÈì; åÇéÌÄúÌÆï-ìåÉ öÉàï åÌáÈ÷Èø, åÀëÆñÆó åÀæÈäÈá, åÇòÂáÈãÄí åÌùÑÀôÈçÉú, åÌâÀîÇìÌÄéí åÇçÂîÉøÄéí.
|
35 Y Jehová ha bendecido mucho á mi amo, y él se ha engrandecido: y le ha dado ovejas y vacas, plata y oro, siervos y siervas, camellos y asnos.
|
ìå åÇúÌÅìÆã ùÒÈøÈä àÅùÑÆú àÂãÉðÄé áÅï, ìÇàãÉðÄé, àÇçÂøÅé, æÄ÷ÀðÈúÈäÌ; åÇéÌÄúÌÆï-ìåÉ, àÆú-ëÌÈì-àÂùÑÆø-ìåÉ.
|
36 Y Sara, mujer de mi amo, parió en su vejez un hijo á mi señor, quien le ha dado todo cuanto tiene.
|
ìæ åÇéÌÇùÑÀáÌÄòÅðÄé àÂãÉðÄé, ìÅàîÉø: ìÉà-úÄ÷ÌÇç àÄùÌÑÈä, ìÄáÀðÄé, îÄáÌÀðåÉú äÇëÌÀðÇòÂðÄé, àÂùÑÆø àÈðÉëÄé éÉùÑÅá áÌÀàÇøÀöåÉ.
|
37 Y mi amo me hizo jurar, diciendo: No tomarás mujer para mi hijo de las hijas de los Cananeos, en cuya tierra habito;
|
ìç àÄí-ìÉà àÆì-áÌÅéú-àÈáÄé úÌÅìÅêÀ, åÀàÆì-îÄùÑÀôÌÇçÀúÌÄé; åÀìÈ÷ÇçÀúÌÈ àÄùÌÑÈä, ìÄáÀðÄé.
|
38 Sino que irás á la casa de mi padre, y á mi parentela, y tomarás mujer para mi hijo.
|
ìè åÈàÉîÇø, àÆì-àÂãÉðÄé: àËìÇé ìÉà-úÅìÅêÀ äÈàÄùÌÑÈä, àÇçÂøÈé.
|
39 Y yo dije: Quizás la mujer no querrá seguirme.
|
î åÇéÌÉàîÆø, àÅìÈé: éÀäåÈä àÂùÑÆø-äÄúÀäÇìÌÇëÀúÌÄé ìÀôÈðÈéå, éÄùÑÀìÇç îÇìÀàÈëåÉ àÄúÌÈêÀ åÀäÄöÀìÄéçÇ ãÌÇøÀëÌÆêÈ, åÀìÈ÷ÇçÀúÌÈ àÄùÌÑÈä ìÄáÀðÄé, îÄîÌÄùÑÀôÌÇçÀúÌÄé åÌîÄáÌÅéú àÈáÄé.
|
40 Entonces él me respondió: Jehová, en cuya presencia he andado, enviará su ángel contigo, y prosperará tu camino; y tomarás mujer para mi hijo de mi linaje y de la casa de mi padre:
|
îà àÈæ úÌÄðÌÈ÷Æä îÅàÈìÈúÄé, ëÌÄé úÈáåÉà àÆì-îÄùÑÀôÌÇçÀúÌÄé; åÀàÄí-ìÉà éÄúÌÀðåÌ ìÈêÀ, åÀäÈéÄéúÈ ðÈ÷Äé îÅàÈìÈúÄé.
|
41 Entonces serás libre de mi juramento, cuando hubieres llegado á mi linaje; y si no te la dieren, serás libre de mi juramento.
|
îá åÈàÈáÉà äÇéÌåÉí, àÆì-äÈòÈéÄï; åÈàÉîÇø, éÀäåÈä àÁìÉäÅé àÂãÉðÄé àÇáÀøÈäÈí, àÄí-éÆùÑÀêÈ-ðÌÈà îÇöÀìÄéçÇ ãÌÇøÀëÌÄé, àÂùÑÆø àÈðÉëÄé äÉìÅêÀ òÈìÆéäÈ.
|
42 Llegué, pues, hoy á la fuente, y dije: Jehová, Dios de mi señor Abraham, si tú prosperas ahora mi camino por el cual ando;
|
îâ äÄðÌÅä àÈðÉëÄé ðÄöÌÈá, òÇì-òÅéï äÇîÌÈéÄí; åÀäÈéÈä äÈòÇìÀîÈä, äÇéÌÉöÅàú ìÄùÑÀàÉá, åÀàÈîÇøÀúÌÄé àÅìÆéäÈ, äÇùÑÀ÷ÄéðÄé-ðÈà îÀòÇè-îÇéÄí îÄëÌÇãÌÅêÀ.
|
43 He aquí yo estoy junto á la fuente de agua; sea, pues, que la doncella que saliere por agua, á la cual dijere: Dame á beber, te ruego, un poco de agua de tu cántaro;
|
îã åÀàÈîÀøÈä àÅìÇé âÌÇí-àÇúÌÈä ùÑÀúÅä, åÀâÇí ìÄâÀîÇìÌÆéêÈ àÆùÑÀàÈá--äÄåà äÈàÄùÌÑÈä, àÂùÑÆø-äÉëÄéçÇ éÀäåÈä ìÀáÆï-àÂãÉðÄé.
|
44 Y ella me respondiere, Bebe tú, y también para tus camellos sacaré agua: ésta sea la mujer que destinó Jehová para el hijo de mi señor.
|
îä àÂðÄé èÆøÆí àÂëÇìÌÆä ìÀãÇáÌÅø àÆì-ìÄáÌÄé, åÀäÄðÌÅä øÄáÀ÷Èä éÉöÅàú åÀëÇãÌÈäÌ òÇì-ùÑÄëÀîÈäÌ, åÇúÌÅøÆã äÈòÇéÀðÈä, åÇúÌÄùÑÀàÈá; åÈàÉîÇø àÅìÆéäÈ, äÇùÑÀ÷ÄéðÄé ðÈà.
|
45 Y antes que acabase de hablar en mi corazón, he aquí Rebeca, que salía con su cántaro sobre su hombro; y descendió á la fuente, y sacó agua; y le dije: Ruégote que me des á beber.
|
îå åÇúÌÀîÇäÅø, åÇúÌåÉøÆã ëÌÇãÌÈäÌ îÅòÈìÆéäÈ, åÇúÌÉàîÆø ùÑÀúÅä, åÀâÇí-âÌÀîÇìÌÆéêÈ àÇùÑÀ÷Æä; åÈàÅùÑÀúÌÀ, åÀâÇí äÇâÌÀîÇìÌÄéí äÄùÑÀ÷ÈúÈä.
|
46 Y prestamente bajó su cántaro de encima de sí, y dijo: Bebe, y también á tus camellos daré á beber. Y bebí, y dió también de beber á mis camellos.
|
îæ åÈàÆùÑÀàÇì àÉúÈäÌ, åÈàÉîÇø áÌÇú-îÄé àÇúÌÀ, åÇúÌÉàîÆø áÌÇú-áÌÀúåÌàÅì áÌÆï-ðÈçåÉø, àÂùÑÆø éÈìÀãÈä-ìÌåÉ îÄìÀëÌÈä; åÈàÈùÒÄí äÇðÌÆæÆí òÇì-àÇôÌÈäÌ, åÀäÇöÌÀîÄéãÄéí òÇì-éÈãÆéäÈ.
|
47 Entonces preguntéle, y dije: ¿De quién eres hija? Y ella respondió: Hija de Bethuel, hijo de Nachôr, que le parió Milca. Entonces púsele un pendiente sobre su nariz, y brazaletes sobre sus manos:
|
îç åÈàÆ÷ÌÉã åÈàÆùÑÀúÌÇçÂåÆä, ìÇéäåÈä; åÈàÂáÈøÅêÀ, àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÅé àÂãÉðÄé àÇáÀøÈäÈí, àÂùÑÆø äÄðÀçÇðÄé áÌÀãÆøÆêÀ àÁîÆú, ìÈ÷ÇçÇú àÆú-áÌÇú-àÂçÄé àÂãÉðÄé ìÄáÀðåÉ.
|
48 E inclinéme, y adoré á Jehová, y bendije á Jehová, Dios de mi señor Abraham, que me había guiado por camino de verdad para tomar la hija del hermano de mi señor para su hijo.
|
îè åÀòÇúÌÈä àÄí-éÆùÑÀëÆí òÉùÒÄéí çÆñÆã åÆàÁîÆú, àÆú-àÂãÉðÄé--äÇâÌÄéãåÌ ìÄé; åÀàÄí-ìÉà--äÇâÌÄéãåÌ ìÄé, åÀàÆôÀðÆä òÇì-éÈîÄéï àåÉ òÇì-ùÒÀîÉàì.
|
49 Ahora pues, si vosotros hacéis misericordia y verdad con mi señor, declarádmelo; y si no, declarádmelo; y echaré á la diestra ó á la siniestra.
|
ð åÇéÌÇòÇï ìÈáÈï åÌáÀúåÌàÅì åÇéÌÉàîÀøåÌ, îÅéÀäåÈä éÈöÈà äÇãÌÈáÈø; ìÉà ðåÌëÇì ãÌÇáÌÅø àÅìÆéêÈ, øÇò àåÉ-èåÉá.
|
50 Entonces Labán y Bethuel respondieron y dijeron: De Jehová ha salido esto; no podemos hablarte malo ni bueno.
|
ðà äÄðÌÅä-øÄáÀ÷Èä ìÀôÈðÆéêÈ, ÷Çç åÈìÅêÀ; åÌúÀäÄé àÄùÌÑÈä ìÀáÆï-àÂãÉðÆéêÈ, ëÌÇàÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø éÀäåÈä.
|
51 He ahí Rebeca delante de ti; tómala y vete, y sea mujer del hijo de tu señor, como lo ha dicho Jehová.
|
ðá åÇéÀäÄé, ëÌÇàÂùÑÆø ùÑÈîÇò òÆáÆã àÇáÀøÈäÈí àÆú-ãÌÄáÀøÅéäÆí; åÇéÌÄùÑÀúÌÇçåÌ àÇøÀöÈä, ìÇéäåÈä.
|
52 Y fué, que como el criado de Abraham oyó sus palabras, inclinóse á tierra á Jehová.
|
ðâ åÇéÌåÉöÅà äÈòÆáÆã ëÌÀìÅé-ëÆñÆó åÌëÀìÅé æÈäÈá, åÌáÀâÈãÄéí, åÇéÌÄúÌÅï, ìÀøÄáÀ÷Èä; åÌîÄâÀãÌÈðÉú--ðÈúÇï ìÀàÈçÄéäÈ, åÌìÀàÄîÌÈäÌ.
|
53 Y sacó el criado vasos de plata y vasos de oro y vestidos, y dió á Rebeca: también dió cosas preciosas á su hermano y á su madre.
|
ðã åÇéÌÉàëÀìåÌ åÇéÌÄùÑÀúÌåÌ, äåÌà åÀäÈàÂðÈùÑÄéí àÂùÑÆø-òÄîÌåÉ--åÇéÌÈìÄéðåÌ; åÇéÌÈ÷åÌîåÌ áÇáÌÉ÷Æø, åÇéÌÉàîÆø ùÑÇìÌÀçËðÄé ìÇàãÉðÄé.
|
54 Y comieron y bebieron él y los varones que venían con él, y durmieron; y levantándose de mañana, dijo: Enviadme á mi señor.
|
ðä åÇéÌÉàîÆø àÈçÄéäÈ åÀàÄîÌÈäÌ, úÌÅùÑÅá äÇðÌÇòÂøÈ àÄúÌÈðåÌ éÈîÄéí àåÉ òÈùÒåÉø; àÇçÇø, úÌÅìÅêÀ.
|
55 Entonces respondió su hermano y su madre: Espere la moza con nosotros á lo menos diez días, y después irá.
|
ðå åÇéÌÉàîÆø àÂìÅäÆí àÇì-úÌÀàÇçÂøåÌ àÉúÄé, åÇéäåÈä äÄöÀìÄéçÇ ãÌÇøÀëÌÄé; ùÑÇìÌÀçåÌðÄé, åÀàÅìÀëÈä ìÇàãÉðÄé.
|
56 Y él les dijo: No me detengáis, pues que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya á mi señor.
|
ðæ åÇéÌÉàîÀøåÌ, ðÄ÷ÀøÈà ìÇðÌÇòÂøÈ, åÀðÄùÑÀàÂìÈä, àÆú-ôÌÄéäÈ.
|
57 Ellos respondieron entonces: Llamemos la moza y preguntémosle.
|
ðç åÇéÌÄ÷ÀøÀàåÌ ìÀøÄáÀ÷Èä åÇéÌÉàîÀøåÌ àÅìÆéäÈ, äÂúÅìÀëÄé òÄí-äÈàÄéùÑ äÇæÌÆä; åÇúÌÉàîÆø, àÅìÅêÀ.
|
58 Y llamaron á Rebeca, y dijéronle: ¿Irás tú con este varón? Y ella respondió: Sí, iré.
|
ðè åÇéÀùÑÇìÌÀçåÌ àÆú-øÄáÀ÷Èä àÂçÉúÈí, åÀàÆú-îÅðÄ÷ÀúÌÈäÌ, åÀàÆú-òÆáÆã àÇáÀøÈäÈí, åÀàÆú-àÂðÈùÑÈéå.
|
59 Entonces dejaron ir á Rebeca su hermana, y á su nodriza, y al criado de Abraham y á sus hombres.
|
ñ åÇéÀáÈøÀëåÌ àÆú-øÄáÀ÷Èä, åÇéÌÉàîÀøåÌ ìÈäÌ--àÂçÉúÅðåÌ, àÇúÌÀ äÂéÄé ìÀàÇìÀôÅé øÀáÈáÈä; åÀéÄéøÇùÑ æÇøÀòÅêÀ, àÅú ùÑÇòÇø ùÒÉðÀàÈéå.
|
60 Y bendijeron á Rebeca, y dijéronle: Nuestra hermana eres; seas en millares de millares, y tu generación posea la puerta de sus enemigos.
|
ñà åÇúÌÈ÷Èí øÄáÀ÷Èä åÀðÇòÂøÉúÆéäÈ, åÇúÌÄøÀëÌÇáÀðÈä òÇì-äÇâÌÀîÇìÌÄéí, åÇúÌÅìÇëÀðÈä, àÇçÂøÅé äÈàÄéùÑ; åÇéÌÄ÷ÌÇç äÈòÆáÆã àÆú-øÄáÀ÷Èä, åÇéÌÅìÇêÀ.
|
61 Levantóse entonces Rebeca y sus mozas, y subieron sobre los camellos, y siguieron al hombre; y el criado tomó á Rebeca, y fuése.
|
ñá åÀéÄöÀçÈ÷ áÌÈà îÄáÌåÉà, áÌÀàÅø ìÇçÇé øÉàÄé; åÀäåÌà éåÉùÑÅá, áÌÀàÆøÆõ äÇðÌÆâÆá.
|
62 Y venía Isaac del pozo del Viviente que me ve; porque él habitaba en la tierra del Mediodía;
|
ñâ åÇéÌÅöÅà éÄöÀçÈ÷ ìÈùÒåÌçÇ áÌÇùÌÒÈãÆä, ìÄôÀðåÉú òÈøÆá; åÇéÌÄùÌÒÈà òÅéðÈéå åÇéÌÇøÀà, åÀäÄðÌÅä âÀîÇìÌÄéí áÌÈàÄéí.
|
63 Y había salido Isaac á orar al campo, á la hora de la tarde; y alzando sus ojos miró, y he aquí los camellos que venían.
|
ñã åÇúÌÄùÌÒÈà øÄáÀ÷Èä àÆú-òÅéðÆéäÈ, åÇúÌÅøÆà àÆú-éÄöÀçÈ÷; åÇúÌÄôÌÉì, îÅòÇì äÇâÌÈîÈì.
|
64 Rebeca también alzó sus ojos, y vió á Isaac, y descendió del camello;
|
ñä åÇúÌÉàîÆø àÆì-äÈòÆáÆã, îÄé-äÈàÄéùÑ äÇìÌÈæÆä äÇäÉìÅêÀ áÌÇùÌÒÈãÆä ìÄ÷ÀøÈàúÅðåÌ, åÇéÌÉàîÆø äÈòÆáÆã, äåÌà àÂãÉðÄé; åÇúÌÄ÷ÌÇç äÇöÌÈòÄéó, åÇúÌÄúÀëÌÈñ.
|
65 Porque había preguntado al criado: ¿Quién es este varón que viene por el campo hacia nosotros? Y el siervo había respondido: Este es mi señor. Ella entonces tomó el velo, y cubrióse.
|
ñå åÇéÀñÇôÌÅø äÈòÆáÆã, ìÀéÄöÀçÈ÷, àÅú ëÌÈì-äÇãÌÀáÈøÄéí, àÂùÑÆø òÈùÒÈä.
|
66 Entonces el criado contó á Isaac todo lo que había hecho.
|
ñæ åÇéÀáÄàÆäÈ éÄöÀçÈ÷, äÈàÉäÁìÈä ùÒÈøÈä àÄîÌåÉ, åÇéÌÄ÷ÌÇç àÆú-øÄáÀ÷Èä åÇúÌÀäÄé-ìåÉ ìÀàÄùÌÑÈä, åÇéÌÆàÁäÈáÆäÈ; åÇéÌÄðÌÈçÅí éÄöÀçÈ÷, àÇçÂøÅé àÄîÌåÉ. {ô}
|
67 E introdújola Isaac á la tienda de su madre Sara, y tomó á Rebeca por mujer; y amóla: y consolóse Isaac después de la muerte de su madre.
|
|
|
|