à úÌÀôÄìÌÈä, ìÀãÈåÄã: ùÑÄîÀòÈä éÀäåÈä, öÆãÆ÷-- äÇ÷ÀùÑÄéáÈä øÄðÌÈúÄé, äÇàÂæÄéðÈä úÀôÄìÌÈúÄé; áÌÀìÉà, ùÒÄôÀúÅé îÄøÀîÈä.
|
1 OYE, oh Jehová, justicia; está atento á mi clamor; Escucha mi oración hecha sin labios de engaño.
|
á îÄìÌÀôÈðÆéêÈ, îÄùÑÀôÌÈèÄé éÅöÅà; òÅéðÆéêÈ, úÌÆçÁæÆéðÈä îÅéùÑÈøÄéí.
|
2 De delante de tu rostro salga mi juicio; Vean tus ojos la rectitud.
|
â áÌÈçÇðÀúÌÈ ìÄáÌÄé, ôÌÈ÷ÇãÀúÌÈ ìÌÇéÀìÈä-- öÀøÇôÀúÌÇðÄé áÇì-úÌÄîÀöÈà; æÇîÌÉúÄé, áÌÇì-éÇòÂáÈø-ôÌÄé.
|
3 Tú has probado mi corazón, hasme visitado de noche; Me has apurado, y nada inicuo hallaste: Heme propuesto que mi boca no ha de propasarse.
|
ã ìÄôÀòËìÌåÉú àÈãÈí, áÌÄãÀáÇø ùÒÀôÈúÆéêÈ-- àÂðÄé ùÑÈîÇøÀúÌÄé, àÈøÀçåÉú ôÌÈøÄéõ.
|
4 Para las obras humanas, por la palabra de tus labios Yo me he guardado de las vías del destructor.
|
ä úÌÈîÉêÀ àÂùÑËøÇé, áÌÀîÇòÀâÌÀìåÉúÆéêÈ; áÌÇì-ðÈîåÉèÌåÌ ôÀòÈîÈé.
|
5 Sustenta mis pasos en tus caminos, Porque mis pies no resbalen.
|
å àÂðÄé-÷ÀøÈàúÄéêÈ ëÄé-úÇòÂðÅðÄé àÅì; äÇè-àÈæÀðÀêÈ ìÄé, ùÑÀîÇò àÄîÀøÈúÄé.
|
6 Yo te he invocado, por cuanto tú me oirás, oh Dios: Inclina á mí tu oído, escucha mi palabra.
|
æ äÇôÀìÅä çÂñÈãÆéêÈ, îåÉùÑÄéòÇ çåÉñÄéí-- îÄîÌÄúÀ÷åÉîÀîÄéí, áÌÄéîÄéðÆêÈ.
|
7 Muestra tus estupendas misericordias, tú que salvas á los que en ti confían. De los que se levantan contra tu diestra.
|
ç ùÑÈîÀøÅðÄé, ëÌÀàÄéùÑåÉï áÌÇú-òÈéÄï; áÌÀöÅì ëÌÀðÈôÆéêÈ, úÌÇñÀúÌÄéøÅðÄé.
|
8 Guárdame como lo negro de la niñeta del ojo, Escóndeme con la sombra de tus alas,
|
è îÄôÌÀðÅé øÀùÑÈòÄéí, æåÌ ùÑÇãÌåÌðÄé; àÉéÀáÇé áÌÀðÆôÆùÑ, éÇ÷ÌÄéôåÌ òÈìÈé.
|
9 De delante de los malos que me oprimen, De mis enemigos que me cercan por la vida.
|
é çÆìÀáÌÈîåÉ ñÌÈâÀøåÌ; ôÌÄéîåÉ, ãÌÄáÌÀøåÌ áÀâÅàåÌú.
|
10 Cerrados están con su grosura; Con su boca hablan soberbiamente.
|
éà àÇùÌÑËøÅéðåÌ, òÇúÌÈä ñááåðé (ñÀáÈáåÌðåÌ); òÅéðÅéäÆí éÈùÑÄéúåÌ, ìÄðÀèåÉú áÌÈàÈøÆõ.
|
11 Nuestros pasos nos han cercado ahora: Puestos tienen sus ojos para echar nos por tierra.
|
éá ãÌÄîÀéÉðåÉ--ëÌÀàÇøÀéÅä, éÄëÀñåÉó ìÄèÀøÉó; åÀëÄëÀôÄéø, éÉùÑÅá áÌÀîÄñÀúÌÈøÄéí.
|
12 Parecen al león que desea hacer presa, Y al leoncillo que está escondido.
|
éâ ÷åÌîÈä éÀäåÈä-- ÷ÇãÌÀîÈä ôÈðÈéå, äÇëÀøÄéòÅäåÌ; ôÌÇìÌÀèÈä ðÇôÀùÑÄé, îÅøÈùÑÈò çÇøÀáÌÆêÈ.
|
13 Levántate, oh Jehová; Prevén su encuentro, póstrale: Libra mi alma del malo con tu espada;
|
éã îÄîÀúÄéí éÈãÀêÈ éÀäåÈä, îÄîÀúÄéí îÅçÆìÆã-- çÆìÀ÷Èí áÌÇçÇéÌÄéí, åöôéðê (åÌöÀôåÌðÀêÈ) úÌÀîÇìÌÅà áÄèÀðÈí: éÄùÒÀáÌÀòåÌ áÈðÄéí-- åÀäÄðÌÄéçåÌ éÄúÀøÈí, ìÀòåÉìÀìÅéäÆí.
|
14 De los hombres con tu mano, oh Jehová, De los hombres de mundo, cuya parte es en esta vida, Y cuyo vientre hinches de tu tesoro: Hartan sus hijos, Y dejan el resto á sus chiquitos.
|
èå àÂðÄé--áÌÀöÆãÆ÷, àÆçÁæÆä ôÈðÆéêÈ; àÆùÒÀáÌÀòÈä áÀäÈ÷Äéõ, úÌÀîåÌðÈúÆêÈ.
|
15 Yo en justicia veré tu rostro: Seré saciado cuando despertare á tu semejanza.
|
|
|
|